Текст и перевод песни Jesús Eduardo - Abre los Cielos
Abre los Cielos
Открой небеса
Reconocemos,
que
hemos
pecado
Мы
признаем,
что
согрешили,
Que
hemos
dejado
tus
caminos
Что
оставили
Твои
пути,
Y
arrepentidos
nos
humillamos
И
раскаявшись,
смиряемся,
Y
a
ti
clamamos
una
vez
más.
И
к
Тебе
взываем
вновь.
Reconocemos
que
hemos
pecado
Мы
признаем,
что
согрешили,
Que
hemos
dejado
tus
caminos
Что
оставили
Твои
пути,
Y
arrepentidos
nos
humillamos
И
раскаявшись,
смиряемся,
Y
a
ti
clamamos
una
vez
más.
И
к
Тебе
взываем
вновь.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь,
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь,
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Reconocemos
q
hemos
pecado
Мы
признаем,
что
согрешили,
Q
hemos
dejado
tus
caminos
Что
оставили
Твои
пути,
Y
arrepentidos
nos
humillamos
И
раскаявшись,
смиряемся,
Y
a
ti
clamamos
una
vez
más.
И
к
Тебе
взываем
вновь.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь,
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь,
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Derrama
bendición.
Излей
благословение.
Somos
tus
hijos
Мы
– Твои
дети,
Y
a
ti
clamamos
una
vez
mas
И
к
Тебе
взываем
вновь.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь,
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь,
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Derrama
bendición.
Излей
благословение.
Y
abre
los
cielos
manda
la
lluvia
И
открой
небеса,
пошли
дождь,
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Y
abre
los
cielos
manda
la
lluvia
И
открой
небеса,
пошли
дождь,
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Derrama
bendición.
Излей
благословение.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь,
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь,
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Derrama
bendición.
Излей
благословение.
Derrama
bendición.
Излей
благословение.
Sí,
tu
bendición
Да,
Твое
благословение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Romero
Альбом
Un Día
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.