Текст и перевод песни Jesús Eduardo - Alfarero
Oh
alfarero,
aqui
estoy
de
nuevo,
О,
гончар,
я
снова
здесь,
Buscando
en
tu
precencia,
tu
verdad.
Ищу
в
твоем
присутствии
твою
истину.
Si
mi
buen
maestro,
en
tus
manos
entrego,
este
corazón
desecho,
Если
мой
хороший
учитель,
в
твои
руки
отдаю
это
разбитое
сердце,
Hasme
uno
nuevo.
Сделай
мне
новое.
Y
aqui
estoy
de
nuevo,
sentado
ante
tu
altar,
И
вот
я
снова
здесь,
сижу
у
твоего
алтаря,
Buscando
en
tu
consuelo,
llenarme
de
tu
paz,
si
mi
buen
maestro,
Ищу
в
твоем
утешении
наполнение
твоим
миром,
если
мой
хороший
учитель,
En
tus
manos
entrego
este
corazón
desecho,
restaurame
una
vez
mas.
В
твои
руки
отдаю
это
разбитое
сердце,
восстанови
меня
еще
раз.
Alfarero
dame
ún
nuevo
de
nuedo.
Гончар,
дай
мне
новое
новое.
Oh
alfarero,
aqui
estoy
de
nuevo,
О,
гончар,
я
снова
здесь,
Buscando
en
tu
precencia,
tu
verdad.
Ищу
в
твоем
присутствии
твою
истину.
Si
mi
buen
maestro,
en
tus
manos
entrego,
este
corazón
desecho,
Если
мой
хороший
учитель,
в
твои
руки
отдаю
это
разбитое
сердце,
Hasme
uno
nuevo.
Сделай
мне
новое.
Y
aqui
estoy
de
nuevo,
sentado
ante
tu
altar,
И
вот
я
снова
здесь,
сижу
у
твоего
алтаря,
Buscando
en
tu
consuelo,
llenarme
de
tu
paz,
si
mi
buen
maestro,
Ищу
в
твоем
утешении
наполнение
твоим
миром,
если
мой
хороший
учитель,
En
tus
manos
entrego
este
corazón
desecho,
restaurame
una
vez
mas.
В
твои
руки
отдаю
это
разбитое
сердце,
восстанови
меня
еще
раз.
Alfarero
dame
ún
nuevo
de
nuedo.
Гончар,
дай
мне
новое
новое.
Y
aqui
estoy
de
nuevo,
sentado
ante
tu
altar,
И
вот
я
снова
здесь,
сижу
у
твоего
алтаря,
Buscando
en
tu
consuelo,
llenarme
de
tu
paz,
si
mi
buen
maestro,
Ищу
в
твоем
утешении
наполнение
твоим
миром,
если
мой
хороший
учитель,
En
tus
manos
entrego
este
corazón
desecho,
restaurame
una
vez
mas.
В
твои
руки
отдаю
это
разбитое
сердце,
восстанови
меня
еще
раз.
///Alfarero
dame
ún
nuevo
de
nuedo.///
///Гончар,
дай
мне
новое
новое.///
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.