Текст и перевод песни Jesús Manuel - Ya tengo quien me quiera
Ya tengo quien me quiera
У меня есть тот, кто меня любит
Compadre
Jaime
Poveda
Компаньон
Хайме
Поведа
Si
supiera
lo
que
sentí
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствовал
Cuando
ella
tan
fácilmente
me
dijo:
Когда
она
так
легко
сказала
мне:
¡Ya
tengo
quién
me
quiera!
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
любит!
¡Ya
tengo
quién
me
mime!
У
меня
уже
есть
тот,
кто
заботится
обо
мне!
¡Ya
no
me
da
tristeza!
У
меня
больше
нет
грусти!
¡Ya
no
hay
quien
me
lastime!
У
меня
больше
нет
того,
кто
причиняет
мне
боль!
Que
le
ha
costado
mucho
Что
ей
это
стоило
многого
Entregarse
a
otro
hombre
Отдаться
другому
мужчине
Que
eso
ha
sido
muy
duro
Что
это
было
очень
трудно
Que
casi
no
responde
Что
она
почти
не
отвечает
Pero
tenía
que
hacerlo
porqué
Но
ей
пришлось
сделать
это,
потому
что
Yo
no
le
daba
todo
el
amor
Я
не
давал
ей
всей
любви
Y
que
solo
la
hacía
estremecer
И
что
она
только
дрожала
от
меня
En
el
momento
de
la
pasión
В
момент
страсти
Y
que
solo
la
hacía
estremecer
И
что
она
только
дрожала
от
меня
En
el
momento
de
la
pasión
В
момент
страсти
La
ignoraba
sin
razón
Я
игнорировал
ее
без
причины
Y
ella
triste
se
quedaba
И
она
была
грустной
из-за
всего,
что
я
делал
Por
todo
lo
que
hacía
yo
Она
говорила,
что
это
причиняет
ей
боль
Decía
que
le
dolía
el
alma
Но
теперь
все
изменилось
Pero
ya
todo
cambió
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
любит!
¡Ya
tengo
quién
me
quiera!
У
меня
уже
есть
тот,
кто
заботится
обо
мне!
¡Ya
tengo
quién
me
mime!
У
меня
больше
нет
грусти!
¡Ya
no
me
da
tristeza!
У
меня
больше
нет
того,
кто
причиняет
мне
боль!
¡Ya
no
hay
quién
me
lastime!
//
//
Компаньон
Пердульфо
Кастельянос
Compadre
Perdulfo
Castellanos
Вот
так
и
становятся
мужчинами!
¡Así
es
como
se
hacen
los
hombres!
//
//
А
в
старой
Эсмеральде,
чтобы
вам
было
весело
Y
allá
en
la
vieja
Esmeralda
pa'
que
lo
gocen
//
//
Для
гордости
сеньоры
Берналь
Para
el
orgullo
de
la
Señora
Bernal
Великий
Йимми
Эррера
//
Для
детей
великой
дамы
Para
los
hijos
de
la
Gran
Dama
Лорены
и
Пачито
Эррера
Lorena
y
Pachito
Herrera
//
Yo
siempre
había
creído
Что
ты
всегда
будешь
моей
Que
siempre
serías
mía
Я
был
убежден
Estaba
convencido
Что
ты
очень
меня
любишь
Que
mucho
me
querías
Вот
почему
вот
почему
Por
eso,
por
eso
Я
чувствовал
себя
очень
уверенно
Me
sentía
muy
seguro
Что
ты
умрешь
по
мне
Que
por
mí
te
morías
Я
думал,
что
владею
миром
Me
creí
dueño
del
mundo
Что
ты
всегда
будешь
любить
меня
Que
siempre
me
amarías
Но
это
была
моя
самая
большая
ошибка
Pero
ese
fue
mi
más
grande
error
Я
никогда
не
должен
был
вести
себя
так
плохо
Nunca
debí
portarme
tan
mal
И
пользуясь
тем,
что
я
был
твоей
любовью
Y
aprovechar
que
yo
era
tu
amor
Я
думал
только
о
себе,
больше
ни
о
ком
Solo
pensaba
en
mí
nada
más
И
я
ослеп,
видя
ее
боль
Y
me
hice
el
ciego,
al
ver
su
dolor
И
теперь
боль
хочет
убить
меня
Y
ahora
el
dolor
me
quiere
matar
Я
думал,
что
мне
не
будет
больно
Pensé
que
no
iba
a
sufrir
Если
она
найдет
другую
любовь
Si
ella
buscaba
otro
amor
Что
я
буду
чувствовать
то
же
самое
Que
lo
mismo
iba
a
sentir
Если
она
отдаст
сердце
другому
Si
a
otro
daba
el
corazón
Но
я
почувствовал,
как
умираю
Pero
me
sentí
morir
Когда
она
сказала
мне
сегодня:
Cuando
ella
me
dijo
hoy:
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
любит!
¡Ya
tengo
quién
me
quiera!
У
меня
уже
есть
тот,
кто
заботится
обо
мне!
¡Ya
tengo
quién
me
mime!
У
меня
больше
нет
грусти!
¡Ya
no
me
da
tristeza!
У
меня
больше
нет
того,
кто
причиняет
мне
боль!
¡Ya
no
hay
quién
me
lastime!
Но
как
ты
Pero
como
tú
Никто
меня
не
любит
Nadie
me
ama
С
тобой
я
чувствовала
себя
более
женщиной
Contigo
me
sentia
más
mujer
И
чувствовала,
что
даже
касаюсь
неба
Y
sentía
que
hasta
el
cielo
tocaba
Когда
ты
наполнял
меня
удовольствием
Cuando
me
llenabas
de
placer
Но
когда
все
заканчивалось
Pero
cuando
todo
terminaba
Тогда
заканчивалась
и
твоя
любовь
También
se
acababa
tu
querer
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
любит!
¡Ya
tengo
quién
me
quiera!
У
меня
уже
есть
тот,
кто
заботится
обо
мне!
¡Ya
tengo
quién
me
mime!
У
меня
больше
нет
грусти!
¡Ya
no
me
da
tristeza!
У
меня
больше
нет
того,
кто
причиняет
мне
боль!
¡Ya
no
hay
quién
me
lastime!
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
любит!
¡Ya
tengo
quién
me
quiera!
У
меня
уже
есть
тот,
кто
заботится
обо
мне!
¡Ya
tengo
quién
me
mime!
У
меня
больше
нет
грусти!
¡Ya
no
me
da
tristeza!
У
меня
больше
нет
того,
кто
причиняет
мне
боль!
¡Ya
no
hay
quién
me
lastime!
У
меня
уже
есть
тот,
кто
меня
любит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.