La Combinación Vallenata feat. Jesús Manuel & Binomio de Oro de América - Jamás Te Olvidaré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Combinación Vallenata feat. Jesús Manuel & Binomio de Oro de América - Jamás Te Olvidaré




Jamás Te Olvidaré
I'll Never Forget You
La esperanza de Benjamin Aarón... Jhorman Jair
The Hope of Benjamin Aarón... Jhorman Jair
Dime por qué, te quieres marchar
Tell me why, do you want to leave?
Dime por qué, no aceptas, no entiendes, que te quiero
Tell me why, do you refuse to believe that I love you?
Quieres partir, muy lejos de mi
You want to leave, far away from me
Triste será el fin, y siento, que muero, sin tus besos
The end will be sad, and I feel as though I will die if I can't kiss you
Se puede acabar, mi vida
I'm fine with my life ending,
Si conmigo no estás, no quiero vivir
If you're not with me, I don't want to live
Se puede acabar mi vida
I'm fine with my life ending,
Si conmigo no estás, no quiero vivir
If you're not with me, I don't want to live
Se que no voy a encontrar, alguien como
I know I will never find, anyone like you
Se que jamás amaré, como te amo a ti
I know I'll never love, as I love you
Tan solo una vez se da, amor de verdad
True love is found only once
Dice aquel que un día vivió, esta realidad
Says one who lived this reality
Jamás podré olvidarte, jamás, jamás me olvidaré de ti
I'll never be able to forget you, never, ever forget you
Jamás podré olvidarme de ti, jamás, jamás, jamás te olvidaré
I'll never be able to forget you, never, never, never forget you
Puedes partir, muy lejos de aquí
You can leave, far away from here
Pero están en mi, tus besos, tus recuerdos, todos quedan aquí
But your kisses, your memories, they are in me, they all remain here
Siento dolor, no lo puedo negar
I feel hurt, I can't deny it
Miedo me da, perderte, y retenerte es lo que quiero
I'm scared to lose you, and keeping you is what I want
Se que sin ti soy, alguien sin valor
I know that without you, I am worthless
puedes curar, este corazón
You can heal, this heart
Mira que aquí está, quien te brinda amor
Look, here is someone who offers you love
Ven para vivir, junticos los dos
Come let's live, together the two of us
Si alguien te habla mal de mi, es para separarnos
If someone tells you bad things about me, it's to separate us
No puedes continuar así, tienes que entenderme
You can't continue like this, you have to understand me
Dios dime que puedo hacer, si todo le he dado
God, tell me what I can do, if I have given her everything
Si decides irte de mi, voy a enloquecer
If you decide to leave me, I'm going to go crazy
Jamás podré olvidarte, jamás, jamás me olvidaré de ti
I'll never be able to forget you, never, ever forget you
Jamás podré olvidarme de ti, jamás, jamás, jamás te olvidaré
I'll never be able to forget you, never, never, never forget you
Jamás me olvidaré de ti... Jamás te olvidaré
I'll never forget about you... I'll never forget you
Jamás me olvidaré de ti... Jamás te olvidaré
I'll never forget about you... I'll never forget you
Jamás podré olvidarte, jamás, jamás, jamás te olvidaré
I'll never be able to forget you, never, never, never forget you
Jamás me olvidaré de ti... Jamás te olvidaré
I'll never forget about you... I'll never forget you
Jamás me olvidaré de ti... Jamás te olvidaré
I'll never forget about you... I'll never forget you
Jamás podré olvidarte, jamás, jamás me olvidaré de ti...
I'll never be able to forget you, never, ever forget you...





Авторы: Ivan Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.