Текст и перевод песни Jesús Manuel feat. Morre Romero - Jamas Te Olvidare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamas Te Olvidare
I'll Never Forget You
/La
esperanza
de
Benjamín
Aró
y
Omar
Yaír/
/Hope
by
Benjamín
Aró
and
Omar
Yaír/
Dime
por
qué,
Tell
me
why,
Te
quieres
marchar,
You
want
to
leave,
Dime
por
qué,
Tell
me
why,
No
aceptas,
no
entiendes
You
don't
accept,
you
don't
understand
Que
te
quiero.
That
I
love
you.
Quieres
partir
You
want
to
leave
Muy
lejos
de
mí,
Far
away
from
me,
Triste
será
el
fin,
The
end
will
be
sad,
Sin
tus
besos.
Without
your
kisses.
Se
puede
acabar
mi
vida,
My
life
could
end,
Si
conmigo
tú
no
estás,
If
you're
not
with
me,
No
quiero
vivir.
I
don't
want
to
live.
Se
puede
acabar
mi
vida,
My
life
could
end,
Si
conmigo
tú
no
estás,
If
you're
not
with
me,
No
quiero
vivir.
I
don't
want
to
live.
Sé
que
no
voy
a
encontrar
alguien
como
tú,
I
know
I
won't
find
anyone
like
you,
Sé
que
jamás
amaré
I
know
I'll
never
love
Como
te
amo
a
ti.
Like
I
love
you.
Tan
sólo
una
vez
se
da
amor
de
verdad,
True
love
is
given
only
once,
Dice
aquél
que
un
día
vivió
esta
realidad.
Says
he
who
once
lived
this
reality.
Jamás
podré
olvidarte,
I
can
never
forget
you,
Jamás,
jamás
me
olvidaré
de
ti,
I'll
never,
never
forget
you,
Jamás
podré
olvidarme
de
ti,
I
can
never
forget
you,
Jamás,
jamás,
jamás
te
olvidaré.
I'll
never,
never,
never
forget
you.
/Natalia
y
Mariángel
Churio,
lindas/
/Natalia
and
Mariángel
Churio,
beautiful/
/Julio
César
Galvis
y
Willy
Santamaría,
en
la
Ciudad
Bonita/
/Julio
César
Galvis
and
Willy
Santamaría,
in
the
Beautiful
City/
Puedes
partir
You
can
leave
Muy
lejos
de
aquí,
Far
away
from
here,
Pero
están
en
mí
But
in
me
are
Tus
besos,
tus
recuerdos,
todos
quedan
aquí.
Your
kisses,
your
memories,
all
remain
here.
Siento
dolor,
I
feel
pain,
No
lo
puedo
negar,
I
can't
deny
it,
Y
retenerte
es
lo
que
quiero.
And
holding
you
back
is
what
I
want.
Ven,
que
sin
ti
soy
Come,
without
you
I
am
Alguien
sin
valor,
Someone
without
value,
Tú
puedes
curar
You
can
heal
Este
corazón.
This
heart.
Mira
que
aquí
está
See,
here's
someone
Quien
te
brinda
amor,
Who
offers
you
love,
Juntitos
los
dos.
Together,
just
the
two
of
us.
Si
alguien
te
habla
mal
de
mí,
If
someone
speaks
ill
of
me,
Es
para
separarnos,
It's
to
separate
us,
No
puedes
continuar
así,
You
can't
go
on
like
this,
Tienes
que
entenderme.
You
have
to
understand
me.
Dios
dime,
¿qué
puedo
hacer
si
todo
le
he
dado?
God
tell
me,
what
can
I
do
if
I've
given
her
everything?
Si
decides
irte
de
mí,
voy
a
enloquecer.
If
you
decide
to
leave
me,
I'll
go
crazy.
Jamás
podré
olvidarte,
I
can
never
forget
you,
Jamás,
jamás
me
olvidaré
de
ti,
I'll
never,
never
forget
you,
Jamás
podré
olvidarme
de
ti,
I
can
never
forget
you,
Jamás,
jamás,
jamás
te
olvidaré.
I'll
never,
never,
never
forget
you.
Jamás
me
olvidaré
de
ti,
I'll
never
forget
you,
Jamás
te
olvidaré.
I'll
never
forget
you.
Jamás
me
olvidaré
de
ti,
I'll
never
forget
you,
Jamás
te
olvidaré.
I'll
never
forget
you.
Jamás
podré
olvidarte,
I
can
never
forget
you,
Jamás,
jamás,
jamás
te
olvidaré.
I'll
never,
never,
never
forget
you.
Jamás
me
olvidaré
de
ti,
I'll
never
forget
you,
Jamás
te
olvidaré.
I'll
never
forget
you.
Jamás
me
olvidaré
de
ti,
I'll
never
forget
you,
Jamás
te
olvidaré.
I'll
never
forget
you.
Jamás
podré
olvidarte,
I
can
never
forget
you,
Jamás,
jamás,
jamás
te
olvidaré.
I'll
never,
never,
never
forget
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.