Текст и перевод песни Jesús Mendoza - Al Cien Y Pasadito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Cien Y Pasadito
На все сто и чуточку больше
De
chavalo
fui
rebelde
y
aventado
С
детства
я
был
бунтарём
и
отчаянным,
Mis
padres
le
vatallaron
por
un
rato
Родителям
моим
пришлось
со
мной
несладко.
Con
el
tiempo
fui
creciendo
Со
временем
я
рос,
Entre
pandillas
me
enclique
por
В
бандах
ошивался
ради
Respaldo
un
respaldo
de
familia
Поддержки,
семейной
поддержки.
Caí
preso
por
la
culpa
de
unos
perros
Попал
в
тюрьму
из-за
каких-то
псов,
Pues
me
pusieron
el
dedo
me
atoro
pues
На
меня
настучали,
меня
заперли.
Ya
ni
pedo
su
lagrima
le
rodaba
en
Ну
и
ладно,
слеза
катилась
по
Su
mejilla
en
sus
manos
un
rosario
Её
щеке,
в
её
руках
чётки,
Que
tenia
nose
se
aguite
ama
que
Которые
у
неё
были,
не
расстраивайся,
любимая,
нас
Somos
mayoria
su
carita
se
miraba
Большинство,
её
лицо
выглядело,
Se
miraba
cabadilla
Выглядело
печальным.
Ya
no
llore
mi
viejita
tan
bonita
Que
Не
плачь,
моя
милая
старушка,
это
Esto
es
una
pesadilla
y
pronto
Всего
лишь
кошмар,
и
скоро
Volvere
a
casita
y
al
instante
que
Я
вернусь
домой,
и
в
тот
миг,
когда
Me
da
aquella
sonrisa
yo
por
dentro
Она
мне
улыбнулась,
я
внутри
Me
moria
al
mirar
cuanto
sufría
Умирал,
видя,
как
она
страдает.
"Y
así
es
compadre
con
su
compa
"Вот
так,
кум,
с
вашим
кумом
Jesús
Mendoza"
Хесусом
Мендосой"
Se
abrieron
aquellas
rejas
y
Открылись
те
решетки
и
Cadenas
llego
el
dia
que
Цепи,
настал
день,
когда
Pague
yo
mi
condena
sin
trabajo
Я
отбыл
свой
срок.
Без
работы,
Batallando
por
un
taco
applicaba
Борясь
за
кусок
хлеба,
я
искал
работу
Y
me
negaban
me
negaban
un
trabajo
И
мне
отказывали,
отказывали
в
работе.
Me
la
rife
con
un
kilo
de
perico
Рискнул
с
килограммом
кокаина,
Me
burle
aquellos
puerquitos
Обманул
тех
свиней.
Ahora
tengo
mi
puestito
con
san
judas
Теперь
у
меня
есть
свой
бизнес,
с
Святым
Иудой,
Que
llevo
aquí
en
mi
pechito
ando
al
Которого
я
ношу
здесь,
в
груди.
Я
на
Cien
y
Pasadito
entre
perico
y
perico
Все
сто
и
чуточку
больше,
между
коксом
и
коксом.
La
cholada
esos
fueron
mis
principios
Тюрьма
- это
было
моё
начало,
En
la
carcel
di
mis
primeros
pasitos
В
тюрьме
я
сделал
свои
первые
шаги.
Mi
madre
ya
no
a
llorado
en
buen
ratito
Моя
мать
уже
давно
не
плачет,
Mis
hermanos
ya
la
tienen
ya
tienen
Мои
братья
уже
имеют,
уже
имеют
Mi
padre
ya
no
es
esclavo
de
otro
rico
Мой
отец
больше
не
раб
другого
богача,
Pa
ganar
hay
sacrificios
y
por
ellos
Чтобы
выиграть,
нужны
жертвы,
и
ради
них
я
Mi
padre
ya
no
es
esclavo
de
otro
rico
Мой
отец
больше
не
раб
другого
богача,
Pa
ganar
hay
sacrificios
y
por
ellos
Чтобы
выиграть,
нужны
жертвы,
и
ради
них
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Mendoza Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.