Текст и перевод песни Jesús Mendoza - Apoco No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
pide
esto
a
diosito
que
regrese
de
inmediato
Она
молит
Бога
о
моем
скорейшем
возвращении,
Que
no
paso
ni
un
segundo
sin
pensar
en
el
pasado
Говорит,
что
ни
секунды
не
проходит,
чтобы
не
думала
о
прошлом,
Por
mitotes
que
ni
al
caso,
nos
estamos
separando
Из-за
каких-то
глупых
сплетен
мы
расстаемся,
Que
me
amas
y
te
amo,
eso
ya
está
comprobado
То,
что
ты
любишь
меня,
а
я
люблю
тебя,
уже
доказано.
No
regañes
a
Cupido
por
ponerte
en
ese
sitio
Не
ругай
Купидона
за
то,
что
он
поставил
тебя
в
такое
положение,
El
orgullo
y
tus
ovarios
hacen
un
muy
mal
equipo
Гордость
и
твой
характер
— очень
плохая
команда,
La
mentira
es
pa′l
cobarde
y
así
me
enseñó
mi
padre
Ложь
для
трусов,
так
меня
учил
отец,
Y
tus
ojos
no
me
niegan,
aunque
intentes
olvidarme
И
твои
глаза
не
лгут
мне,
даже
если
ты
пытаешься
забыть
меня,
Y
la
neta,
te
confieso
la
verdad
И,
честно
говоря,
признаюсь
тебе
правду.
Enojada
eres
hermosa,
contenta
enamoras
Злая
ты
прекрасна,
довольная
— влюбляешь,
O
arreglada
o
en
pijamas,
maquillada
o
despeinada
Нарядная
или
в
пижаме,
накрашенная
или
растрепанная,
Siempre
luces
a
tu
modo,
tiene
clase
la
muchacha
Ты
всегда
выглядишь
по-своему,
у
девушки
есть
класс,
De
ese
modo,
ni
se
diga,
me
enamora
cada
día
Именно
так,
без
сомнения,
ты
влюбляешь
меня
в
себя
каждый
день,
Con
modales
importantes,
en
zonas
se
ve
radiante
С
безупречными
манерами,
в
обществе
ты
сияешь,
No
se
diga
su
lenguaje,
respetuosa
y
brillante
Не
говоря
уже
о
твоей
речи,
вежливой
и
блестящей,
No
hay
mujer
que
se
compare,
la
presumo
en
todas
partes
Нет
женщины,
которая
могла
бы
с
тобой
сравниться,
я
горжусь
тобой
везде,
Jamás
quisiera
perderte,
ya
no
puedo
estar
sin
verte
Никогда
не
хотел
бы
потерять
тебя,
я
больше
не
могу
без
тебя,
Y
decías
que
no,
chiquitita
А
ты
говорила,
что
нет,
малышка.
Jesús
Mendoza
Jesús
Mendoza
Enojada
eres
hermosa,
contenta
enamoras
Злая
ты
прекрасна,
довольная
— влюбляешь,
Arreglada
o
en
pijamas,
aquillada
o
despeinada
Нарядная
или
в
пижаме,
накрашенная
или
растрепанная,
Siempre
luces
a
tu
modo,
tiene
clase
la
muchacha
Ты
всегда
выглядишь
по-своему,
у
девушки
есть
класс,
Y
ese
modo
ni
se
diga,
me
enamora
cada
día
И
именно
так,
без
сомнения,
ты
влюбляешь
меня
в
себя
каждый
день,
Con
modales
importantes,
en
zonas
se
ve
radiante
С
безупречными
манерами,
в
обществе
ты
сияешь,
No
se
diga
su
lenguaje,
repetuosa
y
brillante
Не
говоря
уже
о
твоей
речи,
вежливой
и
блестящей,
No
hay
mujer
que
se
compare,
la
presumo
en
todas
partes
Нет
женщины,
которая
могла
бы
с
тобой
сравниться,
я
горжусь
тобой
везде,
Jamás
quisiera
perderte,
ya
no
puedo
estar
sin
verte
Никогда
не
хотел
бы
потерять
тебя,
я
больше
не
могу
без
тебя,
Ahí
te
va,
mula
Вот
так,
мула.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Mendoza Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.