Текст и перевод песни Jesús Mendoza - El Nayarita
Gracias
a
mi
pa'
y
a
mi
ma'
Thanks
to
my
dad
and
my
mom
Que
me
heredaron
algo
grande
Who
left
me
with
something
great
Algo
que
no
compra
nadie
Something
that
nobody
can
buy
Lo
voy
a
relatar
por
partes
I'll
tell
you
about
it
in
parts
Por
mis
venas
corre
sangre
Nayarita
Nayarit
blood
runs
through
my
veins
Tiro
la
cora
que
el
corita
I
throw
the
heart
that
the
corita
Toquen
corridos
pa'
bailar
una
morrita
Play
corridos
so
I
can
dance
with
a
chick
Y
con
una
cervecita
pa'
subirme
el
autoestima
With
a
little
beer
to
boost
my
self-esteem
Ando
contento
quiero
brindar
con
mis
compas
I'm
happy
and
want
to
toast
with
my
pals
Quiero
nockear
y
quiero
quemar
a
mi
troca
I
want
to
knock
back
a
few
and
burn
up
my
truck
Aquí
en
el
norte
de
Califas
voy
armando
mi
oficina
Here
in
Northern
California,
I'm
setting
up
my
business
A
los
empecé
con
mi
objetivo
de
ser
alguien
en
la
vida
I
started
out
with
the
goal
of
becoming
somebody
in
life
Ayudar
a
mi
familia,
ahora
aquí
les
va
la
mía
Help
my
family,
and
now
here's
my
story
Salió
adelante
nomás
por
sus
aguacates
He
came
out
ahead
only
because
of
his
avocados
Y
le
dió
vuelta
a
la
tortilla
And
turned
the
tortilla
around
Alá
en
el
pueblo
de
la
uno
hay
buena
tierra
Over
in
the
village
of
La
Uno,
the
soil
is
good
Donde
planté
la
semilla
para
darle
vuelta
a
mi
vida
Where
I
planted
the
seed
to
turn
my
life
around
Y
a
base
del
sacrificio
fue
escalando
And
based
on
sacrifice,
he
kept
climbing
Y
a
base
de
varias
chingas
fue
escarbando
And
based
on
several
blows,
he
kept
digging
Hoy
el
árbol
esta
fuerte,
esta
carbón
para
tumbarlo
Today
the
tree
is
strong,
it's
tough
to
knock
down
Ahí
le
va
un
saludo
pa'
toda
mi
raza
There
goes
a
greeting
to
all
my
people
De
Nayarit
pariente
From
Nayarit,
my
friend
Y
puro
Jesús
Mendoza
y
mi
alto
voltaje
mi
vali
And
only
Jesus
Mendoza
and
my
high
voltage,
my
darling
Soy
humilde
de
abolengo
por
los
golpes
de
la
vida
I'm
humble
in
descent
because
of
life's
blows
Por
poco
y
pierdo
la
mía
la
calaca
no
se
anima
I
almost
lost
my
life,
the
Grim
Reaper
didn't
have
the
heart
A
la
gente
que
pensó
que
no
podía
To
the
people
who
thought
I
couldn't
No
sabían
lo
que
me
hacían
They
didn't
know
what
they
were
doing
to
me
Me
llenaba
de
rabia
y
de
muchas
ganas
It
filled
me
with
rage
and
a
lot
of
drive
Y
por
sus
malos
deseos
el
karma
se
los
comía
And
their
evil
wishes
were
eaten
by
karma
Me
la
llevo
siempre
con
un
perfil
bajo
I
always
go
with
a
low
profile
Disfrutando
de
los
frutos
del
trabajo
Enjoying
the
fruits
of
labor
Voy
armando
y
empezando
lo
que
empecé
de
chamaco
I'm
building
on
and
starting
what
I
started
as
a
kid
Gracias
a
mi
pa'
y
a
mi
ma'
Thanks
to
my
dad
and
my
mom
Que
me
heredaron
algo
grande
Who
left
me
with
something
great
Algo
que
no
compra
nadie
Something
that
nobody
can
buy
Voy
a
relatar
por
partes
I'll
tell
you
about
it
in
parts
Por
mis
venas
corre
sangre
Nayarita
Nayarit
blood
runs
through
my
veins
Tiro
la
cora
que
el
corita
I
throw
the
heart
that
the
corita
Toquen
corridos
pa'
bailar
una
morrita
Play
corridos
so
I
can
dance
with
a
chick
Y
con
una
cervecita
pa'
subirme
la
autoestima
With
a
little
beer
to
boost
my
self-esteem
Ando
contento
quiero
brindar
con
mis
compas
I'm
happy
and
want
to
toast
with
my
pals
Quiero
nockear
y
quiero
quemarle
a
mi
troca
I
want
to
knock
back
a
few
and
burn
up
my
truck
Aquí
en
el
norte
de
Califas
voy
armando
mi
oficina
Here
in
Northern
California,
I'm
setting
up
my
business
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Mendoza Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.