Jesús Mendoza - El Nayarita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jesús Mendoza - El Nayarita




El Nayarita
The Nayarian
Gracias a mi pa' y a mi ma'
Thanks to my dad and my mom
Que me heredaron algo grande
Who left me with something great
Algo que no compra nadie
Something that nobody can buy
Lo voy a relatar por partes
I'll tell you about it in parts
Por mis venas corre sangre Nayarita
Nayarit blood runs through my veins
Tiro la cora que el corita
I throw the heart that the corita
Toquen corridos pa' bailar una morrita
Play corridos so I can dance with a chick
Y con una cervecita pa' subirme el autoestima
With a little beer to boost my self-esteem
Ando contento quiero brindar con mis compas
I'm happy and want to toast with my pals
Quiero nockear y quiero quemar a mi troca
I want to knock back a few and burn up my truck
Aquí en el norte de Califas voy armando mi oficina
Here in Northern California, I'm setting up my business
A los empecé con mi objetivo de ser alguien en la vida
I started out with the goal of becoming somebody in life
Ayudar a mi familia, ahora aquí les va la mía
Help my family, and now here's my story
Salió adelante nomás por sus aguacates
He came out ahead only because of his avocados
Y le dió vuelta a la tortilla
And turned the tortilla around
Alá en el pueblo de la uno hay buena tierra
Over in the village of La Uno, the soil is good
Donde planté la semilla para darle vuelta a mi vida
Where I planted the seed to turn my life around
Y a base del sacrificio fue escalando
And based on sacrifice, he kept climbing
Y a base de varias chingas fue escarbando
And based on several blows, he kept digging
Hoy el árbol esta fuerte, esta carbón para tumbarlo
Today the tree is strong, it's tough to knock down
Ahí le va un saludo pa' toda mi raza
There goes a greeting to all my people
De Nayarit pariente
From Nayarit, my friend
Y puro Jesús Mendoza y mi alto voltaje mi vali
And only Jesus Mendoza and my high voltage, my darling
Soy humilde de abolengo por los golpes de la vida
I'm humble in descent because of life's blows
Por poco y pierdo la mía la calaca no se anima
I almost lost my life, the Grim Reaper didn't have the heart
A la gente que pensó que no podía
To the people who thought I couldn't
No sabían lo que me hacían
They didn't know what they were doing to me
Me llenaba de rabia y de muchas ganas
It filled me with rage and a lot of drive
Y por sus malos deseos el karma se los comía
And their evil wishes were eaten by karma
Me la llevo siempre con un perfil bajo
I always go with a low profile
Disfrutando de los frutos del trabajo
Enjoying the fruits of labor
Voy armando y empezando lo que empecé de chamaco
I'm building on and starting what I started as a kid
Gracias a mi pa' y a mi ma'
Thanks to my dad and my mom
Que me heredaron algo grande
Who left me with something great
Algo que no compra nadie
Something that nobody can buy
Voy a relatar por partes
I'll tell you about it in parts
Por mis venas corre sangre Nayarita
Nayarit blood runs through my veins
Tiro la cora que el corita
I throw the heart that the corita
Toquen corridos pa' bailar una morrita
Play corridos so I can dance with a chick
Y con una cervecita pa' subirme la autoestima
With a little beer to boost my self-esteem
Ando contento quiero brindar con mis compas
I'm happy and want to toast with my pals
Quiero nockear y quiero quemarle a mi troca
I want to knock back a few and burn up my truck
Aquí en el norte de Califas voy armando mi oficina
Here in Northern California, I'm setting up my business





Авторы: Jesus Mendoza Sosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.