Текст и перевод песни Jesús Mendoza - Sigue Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
encontraré
la
forma
de
que
tus
recuerdos
I'll
find
a
way
to
keep
your
memories
No
me
quiten
el
sueño
From
haunting
my
sleep
Y
buscaré
algun
modo
para
olvidarte
And
seek
a
way
to
forget
you
Sin
tener
que
sufrir
Without
having
to
suffer
Ya
no
es
necesario
que
pongas
pretextos
There's
no
more
need
to
give
excuses
No
tienes
que
mentir
You
don't
have
to
lie
Que
al
fin
y
al
cabo
esto
para
ti
That
after
all
this
for
you
Ya
llegó
a
su
fin
Has
come
to
an
end
No
te
voy
a
rogar
I'm
not
going
to
beg
you
Si
tú
quisiste
irte
ya
no
es
cosa
mía
After
all,
it's
not
up
to
me
if
you
wanted
to
leave
Vete
y
quédate
en
paz
Go
and
find
your
peace
Porque
aunque
hoy
me
duela,
el
corazón
olvida
Because
although
it
hurts
today,
the
heart
forgets
Sé
que
te
voy
a
extrañar
I
know
I'll
miss
you
Y
sé
también
que
te
da
igual
And
I
also
know
you
don't
care
Dejarme
abierta
una
herida
Leaving
me
with
an
open
wound
No
te
voy
a
rogar
I'm
not
going
to
beg
you
La
puerta
sigue
abierta
para
tus
desprecios
The
door
is
still
open
for
your
contempt
Si
me
quieres
culpar
If
you
want
to
blame
me
Está
muy
bien,
lo
acepto,
tú
ganas
el
juego
That's
fine,
I
accept
it,
you've
won
the
game
Pero
contigo
se
va
But
with
you,
there's
also
También
la
oportunidad
The
opportunity
to
return
De
que
un
día
puedas
regresar
One
day
No
te
voy
a
rogar
I'm
not
going
to
beg
you
Si
tú
quisiste
irte
ya
no
es
cosa
mía
After
all,
it's
not
up
to
me
if
you
wanted
to
leave
Vete
y
quédate
en
paz
Go
and
find
your
peace
Porque
aunque
hoy
me
duela,
el
corazón
olvida
Because
although
it
hurts
today,
the
heart
forgets
Sé
que
te
voy
a
extrañar
I
know
I'll
miss
you
Y
sé
también
que
te
da
igual
And
I
also
know
you
don't
care
Dejarme
abierta
una
herida
Leaving
me
with
an
open
wound
No
te
voy
a
rogar
I'm
not
going
to
beg
you
La
puerta
sigue
abierta
para
tus
desprecios
The
door
is
still
open
for
your
contempt
Si
me
quieres
culpar
If
you
want
to
blame
me
Está
muy
bien,
lo
acepto,
tú
ganas
el
juego
That's
fine,
I
accept
it,
you've
won
the
game
Pero
contigo
se
va
But
with
you,
there's
also
También
la
oportunidad
The
opportunity
De
que
un
día
puedas
regresar
To
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Fernanda Diaz Juarez, Kevin Amaury Mejia Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.