Текст и перевод песни Jesús Mendoza - Te Llevaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
capaz,
de
pelar
la
guerra
mundial
Я
способен
развязать
мировую
войну,
De
pelear
contra
un
dragón
Сразиться
с
драконом,
Y
hasta
ganarme
tu
corazón
И
даже
завоевать
твое
сердце.
Quiero
ser,
el
heroe
tal
Superman
Хочу
быть
героем,
как
Супермен,
Yo
no
soy
solo
un
don
Juan
Я
не
просто
какой-то
Дон
Жуан,
Esto
lo
quiere
dudar
В
этом
можешь
не
сомневаться.
Te
llevare,
a
un
mundo
de
colores
Я
уведу
тебя
в
мир
красок,
Y
a
jardines
de
mil
flores
В
сады
тысячи
цветов,
Y
soñarte
entre
las
noches
И
буду
мечтать
о
тебе
ночами.
Y
aunque
mi
historia
И
пусть
моя
история
Se
oiga
ficcional
Кажется
выдумкой,
Amor
soy
de
verdad
Моя
любовь
настоящая.
Dale
esperanzas
y
tu
veras
Дай
мне
шанс,
и
ты
увидишь.
Al
reves
y
al
derecho
Наизнанку
и
вдоль
и
поперек,
Y
te
estudie
como
un
invento
И
изучил
тебя,
как
изобретение.
Tu
eres
mi
gran
deseo
Ты
— мое
самое
большое
желание.
Platicaremos
en
el
mar
con
luna
llena
Мы
будем
говорить
у
моря
при
полной
луне,
Y
mirar
juntos
estrellas
И
вместе
смотреть
на
звезды,
Compararte
a
ti
con
ellas
Сравнивать
тебя
с
ними.
Tu
eres
mi
sueño
de
amor
Ты
— моя
мечта
о
любви.
(Y
a
partir
de
este
momento,
tu
eres
mi
sueño
chiquita)
(И
с
этого
момента,
ты
— моя
мечта,
малышка)
(Jesús
Mendoza)
(Jesús
Mendoza)
Te
llevare
a
un
mundo
de
colores
Я
уведу
тебя
в
мир
красок,
A
jardines
de
mil
flores
В
сады
тысячи
цветов,
Y
soñarte
entre
las
noches
И
буду
мечтать
о
тебе
ночами.
Y
aunque
mi
historia
И
пусть
моя
история
Se
oiga
ficcional
Кажется
выдумкой,
Amor
soy
de
verdad
Моя
любовь
настоящая.
Dale
esperanzas
y
tu
verás
Дай
мне
шанс,
и
ты
увидишь.
Al
reves
y
al
derecho
Наизнанку
и
вдоль
и
поперек,
Te
estudie
como
un
invento
Изучил
тебя,
как
изобретение.
Tú
eres
mi
gran
deseo
Ты
— мое
самое
большое
желание.
Platicaremos
Мы
будем
говорить
En
el
mar
con
luna
llena
У
моря
при
полной
луне,
Y
mirar
juntos
estrellas
И
вместе
смотреть
на
звезды,
Compararte
a
ti
con
ellas
Сравнивать
тебя
с
ними.
Tu
eres
mi
sueño
de
amor
Ты
— моя
мечта
о
любви.
Tu
eres
mi
sueño
de
amooor
Ты
— моя
мечта
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Mendoza Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.