Jet 2 - Air - перевод текста песни на немецкий

Air - Jet 2перевод на немецкий




Air
Luft
Goin' for the win, undefeated teams
Auf Sieg aus, ungeschlagene Teams
I'm like an apricot seed, nigga keep it sweet
Ich bin wie ein Aprikosenkern, Süße, bleib lieb
And no, I don't be on them lacerations frequently
Und nein, ich bin nicht oft auf diese Schnittwunden aus
But they'll get cut like equalizer frequencies
Aber sie werden geschnitten wie Equalizer-Frequenzen
Hot as pepperoni, niggas that wanna piece o' me
Heiß wie Peperoni, Typen, die ein Stück von mir wollen
I take a diva, make her Vida, I just shift the 'D'
Ich nehm' 'ne Diva, mach sie zu Vida, verschieb' nur das 'D'
I don't just beast, nah, I do it viciously
Ich bin nicht nur ein Biest, nein, ich tu's bösartig
Orchestra beat it like a timpani in a symphony
Orchester schlägt es wie eine Pauke in einer Symphonie
Hop into my world, Jet 2, bitch
Spring in meine Welt, Jet 2, Schlampe
Teacher of the class, yeah I set rubrics
Lehrer der Klasse, ja, ich setze die Maßstäbe
Better hope you pass, matter fact? "F" you, you lose, bitch
Hoffe besser, du bestehst, Tatsache? "F" für dich, du verlierst, Schlampe
Report card on some "I ditch school shit"
Zeugnis im Stil von "Ich schwänze die Schule"
Freshman on some brand new cool shit
Erstsemester-Style, brandneuer cooler Scheiß
Freshman, I'm a brand new student
Erstsemester, ich bin ein brandneuer Student
No rest then, tryin' to ball like a chest pass
Keine Pause dann, versuch' zu ballen wie ein Brustpass
And get breast fed like the armor on vest's
Und werde gestillt wie die Panzerung auf Westen
The man to the girl, brother to her best friend
Der Mann für das Mädchen, Bruder für ihre beste Freundin
I relate to them and all five of their senses
Ich kann mich in sie und all ihre fünf Sinne hineinversetzen
Tryin' to turn these Abe Lincoln's into Benjamins
Versuch', diese Abe Lincolns in Benjamins zu verwandeln
Like I see dead presidents, nigga sixth sense
Als ob ich tote Präsidenten sehe, Alter, sechster Sinn
I paint pics like Diego Velázquez
Ich male Bilder wie Diego Velázquez
That make me pull chicks like a mixed kid
Das lässt mich Mädels anziehen wie ein Mischlingskind
Cartier silver screen, light tint
Cartier Silberleinwand, leicht getönt
Tryin to go my brother's way and cruise; white chicks
Versuch', den Weg meines Bruders zu gehen und zu cruisen; weiße Mädels
You can find me in the air
Du findest mich in der Luft
Look up, I'll be right there
Schau hoch, ich bin genau da
Right there
Genau da
Right there
Genau da
Right there
Genau da
Right there
Genau da
You can find me in the air
Du findest mich in der Luft
And they can't find you anywhere
Und sie können dich nirgends finden
Like where
So wie wo
Like where
So wie wo
Like where
So wie wo
Peter Piper picked the wrong peppers, nigga
Peter Piper hat die falschen Peperoni gepflückt, meine Liebe
Girls swing-ies on my balls like tethers, nigga
Mädels schwingen an meinen Eiern wie Fesseln, meine Liebe
Haters press two if you're jealous
Hater, drückt die Zwei, wenn ihr neidisch seid
It don't matter, I just let 'em envy like Nevada
Ist egal, ich lass sie einfach neiden wie Nevada
Yeah, they hot and I'll be smoother than a paddle in Jamaican sea
Yeah, sie sind heiß und ich bin glatter als ein Paddel im jamaikanischen Meer
I break the beat, them others just try to bathe and sink
Ich zerlege den Beat, die anderen versuchen nur zu baden und unterzugehen
Try to bakery the cake to me
Versuchen, mir den Kuchen zu backen
It's nice to meet the bread like Delicatessen catering
Es ist schön, das Brot zu treffen wie beim Delikatessen-Catering
Straight to me, tryin' to build up acres of the greatest green
Direkt zu mir, versuch', Hektar des besten Grüns aufzubauen
That you've ever seen, three dimensional vision
Das du je gesehen hast, dreidimensionale Vision
Archive it when I'm finished
Archiviere es, wenn ich fertig bin
Don't drink, but give them the Brandy, Dark-Child it with the women
Trinke nicht, aber gib ihnen Brandy, Dark-Child-Style mit den Frauen
Never chicky niggie, but I pop-eyes with the spinach
Nie ein Angsthase, aber Popeye mit dem Spinat
Yeah, bust and give her the pillow, that's a silencer, niggie
Yeah, komm und gib ihr das Kissen, das ist ein Schalldämpfer, meine Liebe
And I'll be rarely out, but I'll be wild'n in my city
Und ich bin selten draußen, aber ich dreh' durch in meiner Stadt
In a village where there's no enemy or adversary
In einem Dorf, wo es keinen Feind oder Gegner gibt
So yeah, we love you, but we got you if it's necessary
Also ja, wir lieben dich, aber wir stehen dir bei, wenn es nötig ist
You can find me in the air
Du findest mich in der Luft
Look up, I'll be right there
Schau hoch, ich bin genau da
Right there
Genau da
Right there
Genau da
Right there
Genau da
Right there
Genau da
You can find me in the air
Du findest mich in der Luft
And they can't find you anywhere
Und sie können dich nirgends finden
Like where
So wie wo
Like where
So wie wo
Like where
So wie wo
They tried to hold me down, I'm in the air baby
Sie haben versucht, mich unten zu halten, ich bin in der Luft, Baby
The gravity ain't here, maybe the fear
Die Schwerkraft ist nicht hier, vielleicht die Angst
Oh no, how dare, the fear ain't never no where near phase me
Oh nein, wie können sie es wagen, die Angst bringt mich niemals aus der Fassung
Jet 2, black boy, Mr. rap-roids, tablets from lyrical tabloids
Jet 2, schwarzer Junge, Mr. Rap-Steroide, Tabletten aus lyrischen Klatschblättern
In the sky so high, I fly, I glide, feels like I'm parasailing
Im Himmel so hoch, ich fliege, ich gleite, fühlt sich an wie Parasailing
I'm in the clouds, Wrekless the eye of the hurricane
Ich bin in den Wolken, Wrekless, das Auge des Hurrikans
Found a green light where we will never brake like a curvin' lane
Ein grünes Licht gefunden, wo wir niemals bremsen werden wie auf einer kurvigen Spur
Gotta slow down for the show-down, tell 'em skate
Muss langsamer werden für den Showdown, sag ihnen, sie sollen skaten
Call 'em Roll Bounce, then cut 'em with a roller blade
Nenn sie Roll Bounce, dann schneid sie mit einer Rollerblade
This is World on Wheels
Das ist Welt auf Rädern
I'll be that niggie that's goin' seven to
Ich werde der Typ sein, der sieben zu
Seven with girlies down to go all the way
Sieben mit Mädels geht, die bereit sind, den ganzen Weg zu gehen
You know we always gotta have that round where we pause to play
Du weißt, wir müssen immer diese Runde haben, wo wir pausieren, um zu spielen
Madden 'til I hop in that fire, Spyro the Dragon
Madden, bis ich in dieses Feuer springe, Spyro der Drache
Imagining that thingy is a Sky Lander,
Stell dir vor, das Ding ist ein Sky Lander,
I'm tryin to put in that live band work
Ich versuch', diese Live-Band-Arbeit reinzustecken
Went from the hand-jerk to the real
Vom Handjob zum Echten
Thang, knowin' that's gon' kill game
Ding, wissend, dass das das Spiel killen wird
I'm in the air practicin' my sky-cam flirt
Ich bin in der Luft und übe meinen Sky-Cam-Flirt
Word to my brother-hood... Word to my brothers from another hood
Ehrenwort an meine Bruderschaft... Ehrenwort an meine Brüder aus einer anderen Hood
Word to my brothers from them other hoods
Ehrenwort an meine Brüder aus diesen anderen Hoods
Get closer to the music than a couple could
Komm der Musik näher, als es ein Paar könnte
Live through it, I do breathe it, I do see it
Lebe es durch, ich atme es, ich sehe es
Like thanks for all the love, my niggas re-tweet it
Wie Danke für all die Liebe, meine Jungs retweeten es
If the haters love, the hate is defeated, delete it
Wenn die Hater lieben, ist der Hass besiegt, lösch ihn
The Terminal is life and the mission's the air that we're breathin'
Das Terminal ist das Leben und die Mission ist die Luft, die wir atmen
This is the trendin' topic for T-M-B-T-T-T
Das ist das Trendthema für T-M-B-T-T-T
And I watch the transitions like commercials durin' T.V
Und ich beobachte die Übergänge wie Werbung im Fernsehen
And R-Tune told me twenty-twelve, that's what I am livin' by
Und R-Tune sagte mir zweitausendzwölf, danach lebe ich
So I oiled my propellers for the year I'm fixed to fly
Also ölte ich meine Propeller für das Jahr, in dem ich fliegen werde
Wrekless, we're an enterprise, Wrekless, we're an enterprise
Wrekless, wir sind ein Unternehmen, Wrekless, wir sind ein Unternehmen
Turned our table to the winner's and we did it winter style
Haben unseren Tisch zu dem der Gewinner gemacht und das im Winterstil
Make a nigga go 'whew' everytime you press rewind
Lass einen Nigga 'whew' machen, jedes Mal, wenn du zurückspulst
Time is of the essence, I'm ahead of mine, I'm next in line
Zeit ist von wesentlicher Bedeutung, ich bin meiner voraus, ich bin der Nächste in der Reihe
Wrekless, we were meant to fly
Wrekless, wir waren dazu bestimmt zu fliegen
You're Wrekless, you're meant to fly
Du bist Wrekless, du bist dazu bestimmt zu fliegen
I tell 'em find me in the sky when they ask how I'm livin' life
Ich sage ihnen, sie sollen mich am Himmel finden, wenn sie fragen, wie ich mein Leben lebe
You can find me in the air
Du findest mich in der Luft
Look up, I'll be right there
Schau hoch, ich bin genau da
Right there
Genau da
Right there
Genau da
Right there
Genau da
Right there
Genau da
You can find me in the air
Du findest mich in der Luft
And they can't find you anywhere
Und sie können dich nirgends finden
Like where
So wie wo
Like where
So wie wo
Like where
So wie wo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.