Jet 2 - First Class - перевод текста песни на немецкий

First Class - Jet 2перевод на немецкий




First Class
`: 1 открывающий, 1 закрывающий = 2`<body>`: 1 открывающий, 1 закрывающий = 2`<p>`: 5 открывающих, 5 закрывающих = 10`<span>`: 74 открывающих, 74 закрывающих = 148Итого: 2+2+2+2+10+148 = 166 тэгов.<!DOCTYPE html><html><head><title>Erste Klasse
Yeah
Yeah
The University
Die Universität
Uhh haha
Uhh haha
This that, this that, this that feel good
Das ist dieses, das ist dieses, das ist dieses Wohlfühl-
This that I just made it
Das ist dieses, ich hab's gerade geschafft
This that mission back to the terminal, yo
Das ist diese Mission zurück zum Terminal, yo
Aye yo it started off
Aye yo, es fing an
Visions of creativity
Visionen von Kreativität
Pictures visuals painted vividly
Bilder, Visuals, lebendig gemalt
Recording artist y'all
Aufnahmekünstler, ihr alle
Murals of audio
Wandgemälde aus Audio
Mirror image of all the soul
Spiegelbild all der Seele
I kept inside until I started off
Die ich in mir behielt, bis ich anfing
Aye yo, I remember startin' off
Aye yo, ich erinnere mich, wie es anfing
Remember Dorsey cyphers, didn't want no parts at all
Erinnere mich an Dorsey Cyphers, wollte überhaupt keinen Teil davon
'Cause I was too young to admit that I was shy in front of the crowd
Weil ich zu jung war, um zuzugeben, dass ich vor der Menge schüchtern war
Goddy told me to try it out
Goddy sagte mir, ich soll's versuchen
Wrote some written's
Schrieb ein paar Texte
Jumped right in it
Sprang direkt rein
And figured it wasn't hard at all
Und fand heraus, dass es gar nicht schwer war
'Til Nice said I said the same shit yesterday
Bis Nice sagte, ich hätte gestern denselben Mist erzählt
And if I was a CD, he wouldn't press the play
Und wenn ich eine CD wäre, würde er nicht auf Play drücken
Button, I took it as nothin' at that moment
Den Knopf, ich nahm es in dem Moment als nichts
But from then on, I went on and promised I would show him
Aber von da an, machte ich weiter und versprach, ich würde es ihm zeigen
If I dropped the pen, got confident
Als ich meine Reime droppte, wurde ich selbstbewusst
Got compliments in the process and
Bekam Komplimente im Prozess und
I had that "Sippie Cup," now I call it liquid composition
Ich hatte diesen "Sippie Cup," jetzt nenne ich es flüssige Komposition
Lyrics sick with it, I can get wicked on position
Texte, die es in sich haben, ich kann auf der Position krass werden
But that's just side talk, I got some shit to get up off my chest
Aber das ist nur Gerede nebenbei, ich muss etwas von meiner Seele loswerden
If you feelin' you got a far way
Wenn du fühlst, dass du einen weiten Weg hast
If you feelin' you got a far way to go
Wenn du fühlst, dass du einen weiten Weg vor dir hast
Then go ahead and take this first class ticket
Dann nimm nur zu dieses Erste-Klasse-Ticket
Sign your autograph with it
Unterschreibe dein Autogramm damit
Know you are my idols
Wisse, ihr seid meine Idole
And I forever love you always
Und ich werde euch für immer lieben, immer
Yeah, I'll be waiting at your doorway, oh
Yeah, ich werde an deiner Türschwelle warten, oh
So go ahead and take this first class ticket
Also nimm nur zu dieses Erste-Klasse-Ticket
Sign your autograph with it
Unterschreibe dein Autogramm damit
Know you are my idols oh oh oh oh
Wisse, ihr seid meine Idole oh oh oh oh
Old problems that were a part of me
Alte Probleme, die ein Teil von mir waren
Turned 'em to joy and comedy
Verwandelte sie in Freude und Komödie
Saved 'em, but flipped around like a floppy D
Speicherte sie, aber drehte sie um wie eine Floppy D
On old PC's
Auf alten PCs
Studious I wasn't
Fleißig war ich nicht
So when the report card made its way home
Also als das Zeugnis nach Hause kam
And them A's shown
Und die Einsen zu sehen waren
Momma still tripped off those 3 D's
Mama flippte trotzdem wegen dieser drei Vieren aus
No old TVs
Keine alten Fernseher
And after all that, I'm finally feelin' I'm findin'
Und nach all dem fühle ich endlich, dass ich finde
My position, I'm playing front and center like a lineman
Meine Position, ich spiele vorne und mittig wie ein Lineman
Had visions of recording classics like the school's sick
Hatte Visionen, Klassiker aufzunehmen, so krass wie die Schul-Elite
So timeless, I'm a full clip
So zeitlos, ich bin ein volles Magazin
Of rhymin' off the top like where your noodle is
Reime aus dem Stegreif, als ob, wo ist dein Grips
Got props for being new to this and doing this like a veteran
Bekomme Anerkennung dafür, neu dabei zu sein und es wie ein Veteran zu machen
Hot from where I'm spittin', I'm sowin' lyrical peppermints
Heiß von da, wo ich spucke, säe ich lyrische Pfefferminzbonbons
Got a different mission, the mission back to the terminal
Habe eine andere Mission, die Mission zurück zum Terminal
Different type of currency currently where the current flows
Andere Art von Währung, derzeit, wo der Strom fließt
Wealthy in my mind, mentally makin' livings
Reich in meinem Geist, verdiene mental meinen Lebensunterhalt
Takin' everything I need and making success a given
Nehme alles, was ich brauche, und mache Erfolg zu einer Selbstverständlichkeit
Making the best decisions
Treffe die besten Entscheidungen
Loving is my religion
Lieben ist meine Religion
Living above influences through influence in my sentence (yeah)
Lebe über Einflüssen durch Einfluss in meinen Sätzen (yeah)
If you feelin' you got a far way
Wenn du fühlst, dass du einen weiten Weg hast
If you feelin' you got a far way to go
Wenn du fühlst, dass du einen weiten Weg vor dir hast
Then go ahead and take this first class ticket
Dann nimm nur zu dieses Erste-Klasse-Ticket
Sign your autograph with it
Unterschreibe dein Autogramm damit
Know you are my idols
Wisse, ihr seid meine Idole
And I forever love you always
Und ich werde euch für immer lieben, immer
Yeah, I'll be waiting at your doorway, oh
Yeah, ich werde an deiner Türschwelle warten, oh
So go ahead and take this first class ticket
Also nimm nur zu dieses Erste-Klasse-Ticket
Sign your autograph with it
Unterschreibe dein Autogramm damit
Know you are my idols oh oh oh oh
Wisse, ihr seid meine Idole oh oh oh oh
Ohh, ohh, oh ahhh
Ohh, ohh, oh ahhh
Uhh
Uhh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.