Jet 2 - Hallmark - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jet 2 - Hallmark




Hallmark
Открытка
We're living in a space frenzy
Мы живем в эпоху одержимости космосом,
Seems like only yesterday when everyone was friendly
Кажется, лишь вчера все были дружелюбны,
And brand new J's were the only reason to envy
И новые кроссовки Jordan были единственной причиной для зависти,
'Til people grew a heart,
Пока в людях не появлялось сердце,
Then got it broken, that pain was heavy
А потом оно разбивалось, эта боль была тяжела,
But that's what made 'em ready
Но это то, что делало их готовыми.
Had to change views, situations adapted
Приходилось менять взгляды, ситуации менялись,
The pain was in your face and in your place, you reacted
Боль была на твоем лице и на твоем месте ты реагировал.
Everyone you attracted, simply 'cause of your passion
Всех, кого ты привлекал, привлекал просто из-за твоей страсти,
Became some kind of fashion just to be part of that shit
Это стало своего рода модой - просто быть частью этого дерьма.
I know who I owe rations to and that's exactly
Я знаю, кому я обязан, и это именно,
Who will clock the time in every race inside this track meet
Тот, кто засекает время в каждой гонке на этом треке.
Dreams larger than Zangief,
Мечты больше, чем у Зангиева,
Strength that you can't beat
Сила, которую ты не можешь победить.
Look he's tryin' to talk says Thumper about Bambi
Смотри, он пытается говорить, говорит Топотун о Бэмби,
Crushes over Sherry, Destiny, Qaiyah, D'Angie
Влюбленности в Шерри, Дестини, Кайю, Д'Анджи,
That's my starting quadrille,
Это мой стартовый квадрат,
So if you ask me, then that's me
Так что, если ты спросишь меня, то это я.
Started as a drummer, musical road runner,
Начинал как барабанщик, музыкальный бегун,
And I seen I had potential to be huge and own summers
И я видел, что у меня есть потенциал, чтобы стать великим и владеть летом,
Visions of meeting Villaraigosa in Saragosa
Видел себя встречающим Вильярреал в Сарагосе,
And I'd teach Ms. Estes something for all the things that she showed us
И я бы научил мисс Эстес чему-нибудь за все, чему она нас научила.
We all could find something to get off our chest, so what
Мы все могли бы найти что-то, чтобы снять груз с души, ну и что?
They asked me for the mission and the real me showed up, showed up
Они попросили меня о миссии, и настоящее я появилось, появилось.
Feels like every thought I ever told myself to hold up
Кажется, каждая мысль, которую я когда-либо говорил себе сдерживать,
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Является причиной того, что я наконец-то вот-вот повзрослею.
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что поставь это в свою машину, и прими это как мою фирменную открытку,
Go on and on and on
Вперед, вперед, и вперед.
It feels like every time I ever told myself to hold up
Кажется, каждый раз, когда я когда-либо говорил себе сдерживаться,
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Является причиной того, что я наконец-то вот-вот повзрослею.
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что поставь это в свою машину, и прими это как мою фирменную открытку,
Go on and on and on
Вперед, вперед, и вперед.
Here we go, word to my Audubon days
Поехали, слово моим Одюбоновским дням,
All the way to San José
Вплоть до Сан-Хосе,
Those memories feel just hours away
Эти воспоминания кажутся всего лишь в нескольких часах езды,
I got towers of things that remain
У меня есть башни вещей, которые остались
On top of my brain,
На вершине моего мозга,
I just knew I'd make it to Denver some way...
Я просто знал, что как-нибудь доберусь до Денвера...
Word to Rahim
Честное слово, Рахим,
And that's a safety statement for ya...
И это заявление о безопасности для тебя...
Vacant paces never pave the way, I pave it for ya...
Пустые места никогда не прокладывают дорогу, я прокладываю ее для тебя...
They can change the way you think,
Они могут изменить твой образ мышления,
But never change it for ya
Но никогда не изменят его за тебя.
If beauty's in the eye of the holder,
Если красота в глазах смотрящего,
I made Sephora for a girl with great decorum
Я создал Sephora для девушки с прекрасным вкусом,
Slap boxing... comparing hands with Vincent
Игра в пощечины... сравнивал руки с Винсентом,
Mr. Framtpon was vicious
Мистер Фрамптон был жесток,
But Hitman had the hit list
Но у Хитмана был список жертв,
And LuMo had the beats in San José,
А у ЛуМо были биты в Сан-Хосе,
Remember when I met ya,
Помнишь, когда я встретил тебя,
But we never went back,
Но мы так и не вернулись,
'Cause we recorded during lectures, uh
Потому что мы записывались во время лекций, ага.
Feels like every thought I ever told myself to hold up
Кажется, каждая мысль, которую я когда-либо говорил себе сдерживать,
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Является причиной того, что я наконец-то вот-вот повзрослею.
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что поставь это в свою машину, и прими это как мою фирменную открытку,
Go on and on and on
Вперед, вперед, и вперед.
It feels like every time I ever told myself to hold up
Кажется, каждый раз, когда я когда-либо говорил себе сдерживаться,
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Является причиной того, что я наконец-то вот-вот повзрослею.
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что поставь это в свою машину, и прими это как мою фирменную открытку,
Go on and on and on
Вперед, вперед, и вперед.
Ahh... can you hear me now? Said can you hear me now?
А... ты слышишь меня сейчас? Сказал, ты слышишь меня сейчас?
Shit I'm dressed in success and I'm 'bout to wear it down
Черт, я одет в успех, и я собираюсь его износить.
This is the silent awareness effect
Это эффект безмолвного осознания,
I'm engineering me and I am in here in the jet
Я проектирую себя, и я здесь, в самолете,
And I made the mission back
И я вернулся с миссией,
Let me explain
Позволь мне объяснить,
In case you didn't get where my head was at
Вдруг ты не поняла, о чем я думал,
Planned it, orchestrated, waited...
Планировал, организовывал, ждал...
Through the pain in which made a beautiful painting
Сквозь боль, которая превратилась в прекрасную картину,
For a musical statement...
В музыкальное заявление...
Made cuts for everything I cut in case I'm too abrasive
Сделал сокращения для всего, что я вырезал, на случай, если я буду слишком резок,
They asked me for concrete evidence
Они просили у меня вещественных доказательств,
And I paved the pavement
А я замостил мостовую.
Knew you would make it if you tried my dude,
Знал, что ты справишься, если попытаешься, моя хорошая,
This is what happens when you decide to fly my nigga
Вот что происходит, когда решаешь лететь, моя хорошая,
Goin' against the odds despite the size my dude
Идя против всех шансов, несмотря на размер, моя хорошая,
Diving inside the clouds like the sky's my pool
Ныряя в облака, словно небо - мой бассейн.
Put time and effort inside to exercise my
Вложил время и силы, чтобы тренировать свой
Mind and defy the physics of fear, I gotta rise my
Разум и бросить вызов физике страха, я должен подняться, моя
Nigga, defy the physics of fear, I gotta rise my dude
Хорошая, бросить вызов физике страха, я должен подняться, моя хорошая.
View the spectrum of the world like a collage
Смотреть на спектр мира как на коллаж
Through these eyes,
Этим взглядом,
I came into this world tryin' to live a life of
Я пришел в этот мир, пытаясь прожить жизнь,
A vision of what you're epitomizing
Видение того, чем ты являешься,
Not realizing that if we're alive, then
Не понимая, что если мы живы, то
Nigga we are Zion, that's only if you're striving
Дорогая, мы Сион, но только если ты стремишься
To keep it real, tell me if you're feeling real
Быть честным, скажи мне, чувствуешь ли ты себя настоящим.
Your brother like Rugrats,
Твой брат, как "Rugrats",
I'm your twin whenever you're Phil & Lil (feeling little)
Я твой близнец, когда ты Фил и Лил (чувствуешь себя маленькой).
Shit comes alive in the midst of your passion,
Дерьмо оживает в раз midst твоей страсти,
Only thing missing is an address
Единственное, чего не хватает, это адреса
With a mansion to seal the deal
С особняком, чтобы заключить сделку.
So if you ever decide to approach me with the question,
Так что, если ты когда-нибудь решишь обратиться ко мне с вопросом,
I'll tell you
Я скажу тебе,
My biggest lesson's learned from everything I feel for real
Мой самый большой урок извлечен из всего, что я чувствую по-настоящему.
Feels like every thought I ever told myself to hold up
Кажется, каждая мысль, которую я когда-либо говорил себе сдерживать,
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Является причиной того, что я наконец-то вот-вот повзрослею.
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что поставь это в свою машину, и прими это как мою фирменную открытку,
Go on and on and on
Вперед, вперед, и вперед.
It feels like every time I ever told myself to hold up
Кажется, каждый раз, когда я когда-либо говорил себе сдерживаться,
Is the reason that I am finally 'bout to grow up
Является причиной того, что я наконец-то вот-вот повзрослею.
So put this in your car then take this as my hallmark card
Так что поставь это в свою машину, и прими это как мою фирменную открытку,
Go on and on and on
Вперед, вперед, и вперед.
Yeah...
Да...





Авторы: The University


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.