Jet 2 - L.A. Baby - перевод текста песни на немецкий

L.A. Baby - Jet 2перевод на немецкий




L.A. Baby
L.A. Baby
Ridin' down King in a Bentley
Fahre King Street runter in 'nem Bentley
With Mercedes, what her name is
Mit Mercedes, wie heißt sie nochmal
Nigga tryna smash on the first date
Nigga versucht, beim ersten Date klarzumachen
That's when you found out she a L.A. baby
Da hast du rausgefunden, sie ist ein L.A. Baby
L.A. baby, L.A., L.A. baby, L.A. baby
L.A. Baby, L.A., L.A. Baby, L.A. Baby
L.A. baby, L.A., L.A., L.A.,
L.A. Baby, L.A., L.A., L.A.,
Ridin' down King in a Bentley
Fahre King Street runter in 'nem Bentley
With Mercedes, what her name is
Mit Mercedes, wie heißt sie nochmal
Nigga tryna smash on the first date
Nigga versucht, beim ersten Date klarzumachen
That's when you found out she a L.A. baby
Da hast du rausgefunden, sie ist ein L.A. Baby
Rollin' to the Slauson, hit the swapmeet
Rolle zum Slauson, zum Swapmeet
She get her nails done, new weave, falsies
Sie lässt sich die Nägel machen, neue Haarteile, falsche Wimpern
Niggas talk cheap, she got the Benz with the car seat
Niggas reden nur Scheiße, sie hat den Benz mit dem Kindersitz
She ain't let him eat unless her and her daughter eat
Sie lässt ihn nicht ran, es sei denn, sie und ihre Tochter essen
Pardon me, 'bout to play step daddy
Entschuldige mich, bin dabei, Stiefpapa zu spielen
I know that information got her ex mad
Ich weiß, diese Information macht ihren Ex sauer
I know that he been waitin' tryna get her back
Ich weiß, dass er gewartet hat, um sie zurückzubekommen
I'ma give her right back
Ich geb' sie ihm direkt zurück
Niggas don't like that
Niggas mögen das nicht
I be on Obama
Ich bin auf Obama (Boulevard)
'Bout to hit a left right before Crenshaw
Bin dabei, direkt vor Crenshaw links abzubiegen
Pull up at the CVS for the V.S.-O.P.
Halte beim CVS für den V.S.O.P.
'Bout to get her wet for the G.S., on me
Bin dabei, sie heiß zu machen für den G.S., auf mich
Nigga I'm a dog and she grew up on August
Nigga, ich bin ein Hund und sie wuchs auf August (Street) auf
Right up in the Jays, but she went to Crenshaw still
Direkt in den Jays, aber sie ging trotzdem zur Crenshaw (High)
She was catchin' fades just because of where she stayed
Sie hat sich geprügelt, nur weil sie da wohnte
'Til she transferred to Dorsey yellin' DDP
Bis sie zur Dorsey wechselte und DDP schrie
And me, I just roll one up, roll both windows down
Und ich, ich dreh mir einfach einen Joint, kurbel beide Fenster runter
Turn this up, I'm on the I10 for now
Dreh das hier auf, ich bin vorerst auf der I10
Burnin' rubber, 'bout to hit Downtown
Lasse Gummi brennen, bin dabei, nach Downtown zu fahren
Finna have the whole L.A. live at the Yardhouse
Gleich wird ganz L.A. im Yardhouse live dabei sein
Y'all out
Ihr seid raus
Her homegirl up in the Lanes
Ihre Freundin ist in den Lanes
So we keep the engine runnin' when we pull up and we park out
Also lassen wir den Motor laufen, wenn wir vorfahren und draußen parken
Wild out
Dreh durch
I got a ticket on the way
Ich hab auf dem Weg einen Strafzettel bekommen
But I'm in the courts jumpin' like 'Bron 'til we all bounce
Aber ich springe vor Gericht rum wie 'Bron, bis wir alle abspringen
Ridin' down King in a Bentley
Fahre King Street runter in 'nem Bentley
With Mercedes, what her name is
Mit Mercedes, wie heißt sie nochmal
Nigga tryna smash on the first date
Nigga versucht, beim ersten Date klarzumachen
That's when you found out she a L.A. baby
Da hast du rausgefunden, sie ist ein L.A. Baby
L.A. baby, L.A., L.A. baby, L.A. baby
L.A. Baby, L.A., L.A. Baby, L.A. Baby
L.A. baby, L.A., L.A., L.A.,
L.A. Baby, L.A., L.A., L.A.,
Ridin' down King in a Bentley
Fahre King Street runter in 'nem Bentley
With Mercedes, what her name is
Mit Mercedes, wie heißt sie nochmal
Nigga tryna smash on the first date
Nigga versucht, beim ersten Date klarzumachen
That's when you found out she a L.A. baby
Da hast du rausgefunden, sie ist ein L.A. Baby
L.A. baby, L.A., L.A. baby, L.A. baby
L.A. Baby, L.A., L.A. Baby, L.A. Baby
L.A. baby, L.A., L.A., L.A.,
L.A. Baby, L.A., L.A., L.A.,
If you find yourself on Avalon, you got to know how to get back
Wenn du dich auf Avalon wiederfindest, musst du wissen, wie du zurückkommst
If you goin' east on King and you pass Main, you gotta go back west
Wenn du auf King ostwärts fährst und Main passierst, musst du wieder westwärts
Now if you get down King in between Normandie and Western
Wenn du nun King runterkommst zwischen Normandie und Western
Where they smoke a little twinny twinn twinn
Wo sie einen kleinen Twinnie Twinn Twinn rauchen
You got to know what hood you in
Musst du wissen, in welcher Hood du bist





Авторы: Jonathan Chidinma Ihejeto, Chayyim Synigal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.