Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
got
a
lot
of
problems
Ich
glaube,
ich
habe
viele
Probleme
I
just
found
out
money
make
′em
go
away
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
Geld
sie
verschwinden
lässt
I
don't
need
to
talk
about
′em
Ich
muss
nicht
darüber
reden
(I
don't
need
to
talk)
(Ich
muss
nicht
reden)
I'ma
do
it
anyway
Ich
mach's
trotzdem
I′m
the
king
of
the
jungle
Ich
bin
der
König
des
Dschungels
Backwoods
with
the
homegrown
Backwoods
mit
Selbstangebautem
Just
got
the
text,
she
said
she′s
home
alone
Hab
gerade
die
SMS
bekommen,
sie
sagte,
sie
ist
allein
zu
Haus
Thinking
should
I
stay
or
should
I
go
Überlege,
ob
ich
bleiben
oder
gehen
soll
J-E-double-T-double-U-oh
J-E-Doppel-T-Doppel-U-Oh
Baddie
in
a
two
door
Eine
Schönheit
im
Zweitürer
Sweet
as
glucose
Süß
wie
Glukose
Got
me
goin′
crazy
Macht
mich
verrückt
Gotta
mack
on
her,
you
know
Muss
sie
anmachen,
weißt
du
She
put
the
tabs
on
a
nigga
Sie
lässt
es
auf
meine
Rechnung
gehen
Actin'
like
she
don′t
Tut
so,
als
ob
nicht
She
don't
want
no
drama
Sie
will
kein
Drama
Just
want
me
go
harder
Will
nur,
dass
ich
härter
rangehe
I′m
a
Globetrotter
Ich
bin
ein
Globetrotter
I'ma
go
ballin'
Ich
werde
Gas
geben
That′s
my
hobby
Das
ist
mein
Hobby
Straight
for
the
net
Direkt
aufs
Netz
Shoot
my
shot
and
she
wet,
huh
Ich
wage
meinen
Schuss
und
sie
wird
feucht,
huh
Got
that
effect,
I′m
a
blessed
lil'
kid
Hab
diesen
Effekt,
ich
bin
ein
gesegnetes
kleines
Kind
Spoiled
like
milk,
boy
I
was
born
rich
Verwöhnt
wie
Milch,
Junge,
ich
wurde
reich
geboren
Had
to
learn
that
shit
on
my
own
Musste
diesen
Scheiß
alleine
lernen
Ain′t
nobody
gon'
teach
me
shit
Niemand
wird
mir
Scheiß
beibringen
Ain′t
nobody
gon'
teach
you
shit
Niemand
wird
dir
Scheiß
beibringen
Walk
straight
up
to
her,
say
what′s
up
Geh
direkt
auf
sie
zu,
sag
was
geht
Gold
Cuban
on
my
neck
jumpin'
Goldene
Kubanerkette
an
meinem
Hals
springt
50
Cent,
I'm
still
in
the
club
50
Cent,
ich
bin
immer
noch
im
Club
No
money,
still
confident
Kein
Geld,
trotzdem
selbstbewusst
Mo′
money,
still
feel
the
same
Mehr
Geld,
fühle
mich
immer
noch
gleich
Bad
beezies
give
me
compliments
Heiße
Bräute
machen
mir
Komplimente
S-550
switchin′
lanes
S-550
wechselt
die
Spuren
If
I'm
in
a
different
state
Wenn
ich
in
einem
anderen
Staat
bin
Still
got
the
California
plates
Hab
immer
noch
die
kalifornischen
Nummernschilder
Ain′t
got
nothin'
for
the
cops
Hab
nichts
für
die
Cops
Except
this
middle
finger
for
your
face,
aye
Außer
diesen
Mittelfinger
für
dein
Gesicht,
aye
I
think
I
got
a
lot
of
problems
Ich
glaube,
ich
habe
viele
Probleme
I
just
found
out
money
make
′em
go
away
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
Geld
sie
verschwinden
lässt
I
don't
need
to
talk
about
′em
Ich
muss
nicht
darüber
reden
(I
don't
need
to
talk)
(Ich
muss
nicht
reden)
I'ma
do
it
anyway
Ich
mach's
trotzdem
I′m
the
king
of
the
jungle
Ich
bin
der
König
des
Dschungels
Backwoods
with
the
homegrown
Backwoods
mit
Selbstangebautem
Just
got
the
text,
she
said
she′s
home
alone
Hab
gerade
die
SMS
bekommen,
sie
sagte,
sie
ist
allein
zu
Haus
Thinking
should
I
stay
or
should
I
go
Überlege,
ob
ich
bleiben
oder
gehen
soll
When
I′m
in
the
J's,
I′m
feelin'
safe
Wenn
ich
in
den
J's
bin,
fühle
ich
mich
sicher
I
only
keep
the
4-5
for
the
Jakes
Ich
habe
die
45er
nur
für
die
Bullen
′Cause
I
know
they
5-0
Denn
ich
weiß,
sie
sind
5-0
So
I
stay
five
steps
ahead
with
the
spray,
aye
Also
bleibe
ich
fünf
Schritte
voraus
mit
dem
Spray,
aye
Fuck
them
niggas
anyway
Scheiß
auf
diese
Typen
sowieso
I'm
on
GTA
lettin'
my
semi
spray
(spray
right
at
′em)
Ich
bin
auf
GTA
und
lasse
meine
Semi
sprühen
(sprüh
direkt
auf
sie)
With
five
stars
in
a
five
star
hotel
Mit
fünf
Sternen
in
einem
Fünf-Sterne-Hotel
Five
gold
chains
on
lookin′
like
they
wholesale
Fünf
Goldketten
um,
sehen
aus
wie
vom
Großhandel
I'm
on
James
Bond,
seven
with
the
double
0
Ich
bin
auf
James
Bond,
Sieben
mit
der
Doppel-Null
Add
a
comma
and
another
three
after
the
double
though
Füg
ein
Komma
und
noch
drei
Nullen
nach
der
Doppelnull
hinzu
That′s
what
we
call
double
up
Das
nennen
wir
verdoppeln
Comin'
out
the
huddle
with
my
day
ones
Komme
aus
dem
Huddle
mit
meinen
Jungs
von
Anfang
an
′Bout
to
run
a
play
on
these
lame
ones
Bin
dabei,
einen
Spielzug
gegen
diese
Langweiler
zu
machen
Sweep
'em,
this
is
game
one,
uh
Feg
sie
weg,
das
ist
Spiel
eins,
uh
I
think
I
got
a
lot
of
problems
Ich
glaube,
ich
habe
viele
Probleme
I
just
found
out
money
make
′em
go
away
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
Geld
sie
verschwinden
lässt
I
don't
need
to
talk
about
'em
Ich
muss
nicht
darüber
reden
(I
don′t
need
to
talk)
(Ich
muss
nicht
reden)
I′ma
do
it
anyway
Ich
mach's
trotzdem
I'm
the
king
of
the
jungle
Ich
bin
der
König
des
Dschungels
Backwoods
with
the
homegrown
Backwoods
mit
Selbstangebautem
Just
got
the
text,
she
said
she′s
home
alone
Hab
gerade
die
SMS
bekommen,
sie
sagte,
sie
ist
allein
zu
Haus
Thinking
should
I
stay
or
should
I
go
Überlege,
ob
ich
bleiben
oder
gehen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Chidinma Ihejeto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.