Текст и перевод песни Jet 2 - Parker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
every
night,
you
wake
up
like
there's
somethin'
wrong
Ты
говоришь,
каждую
ночь
просыпаешься
с
чувством,
что
что-то
не
так,
You
live
your
life
just
to
fight
when
nothing's
wrong
Живешь,
чтобы
бороться,
даже
когда
всё
в
порядке.
If
someone
tried
to
take
your
peace,
then
know
it's
on
Если
кто-то
попытается
отнять
твой
покой,
знай,
что
это
конец.
You
realize
ain't
nothin'
nice
Ты
понимаешь,
что
нет
ничего
хорошего
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
Can't
get
enough
of
it
Не
можешь
насытиться
этим.
Said
you
in
love
with
the
street
code
Ты
говоришь,
что
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
Can't
get
enough
of
it
Не
можешь
насытиться
этим.
Welcome
to
the
block,
meet
Parker
Добро
пожаловать
в
квартал,
познакомься
с
Паркером.
Parker
tryna
get
wit'
Brenda
daughter
Паркер
пытается
подкатить
к
дочери
Бренды.
Brenda
daughter
got
a
thing
for
them
gangstas
Дочь
Бренды
западает
на
гангстеров.
And
Parker
no
where
near
a
baller
А
Паркер
даже
близко
не
крутой.
So
Parker
tryna
get
put
on
Поэтому
Паркер
пытается
влиться
в
банду.
Gangstas
say
he
gotta
find
a
target
Гангстеры
говорят,
что
ему
нужно
найти
жертву.
Parker
grabs
a
semi-automatic
Паркер
хватает
полуавтомат,
Hit
the
block
and
I'ma
let
him
have
it
Выходит
на
улицу
и
готов
пустить
его
в
ход.
Brenda
daughter
listenin'
to
Chris
Дочь
Бренды
слушает
Криса
Брауна,
But
she
always
hangin'
with
them
crips
Но
всегда
тусуется
с
Crips.
Brenda
daughter
want
a
nigga
like
Nip
Дочь
Бренды
хочет
парня,
как
Nipsey
Hussle
(Rest
in
peace)
(Покойся
с
миром)
Parker
steady
tryna
get
a
grip
Паркер
упорно
пытается
взять
себя
в
руки.
Parker
think
he
gotta
hit
a
lick
Паркер
думает,
что
ему
нужно
совершить
ограбление.
Hit
the
hood
and
empty
out
the
clip
Выйти
в
район
и
разрядить
всю
обойму.
Brenda
daughter
got
a
thing
for
Parker,
probably
Дочь
Бренды,
вероятно,
запала
на
Паркера.
Parker
think
he
gotta
catch
a
body,
aw
shit
Паркер
думает,
что
ему
нужно
кого-то
убить,
черт.
Said
every
night,
you
wake
up
like
there's
somethin'
wrong
Ты
говоришь,
каждую
ночь
просыпаешься
с
чувством,
что
что-то
не
так,
You
live
your
life
just
to
fight
when
nothing's
wrong
Живешь,
чтобы
бороться,
даже
когда
всё
в
порядке.
If
someone
tried
to
take
your
peace,
then
know
it's
on
Если
кто-то
попытается
отнять
твой
покой,
знай,
что
это
конец.
You
realize
ain't
nothin'
nice
Ты
понимаешь,
что
нет
ничего
хорошего.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
Can't
get
enough
of
it
Не
можешь
насытиться
этим.
Said
you
in
love
with
the
street
code
Ты
говоришь,
что
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
Can't
get
enough
of
it
Не
можешь
насытиться
этим.
So
Parker
pull
up
to
the
red
light
Итак,
Паркер
подъезжает
к
красному
светофору,
Scared,
but
he
shut
off
the
headlights
Испуганный,
он
выключает
фары.
Ain't
nothin'
more
important
than
the
stripes
Нет
ничего
важнее,
чем
бандитские
цвета.
If
I
see
him,
I'ma
get
him
on
sight
Если
я
его
увижу,
я
прикончу
его
на
месте.
Parker
grew
up
with
the
enemy
Паркер
вырос
вместе
с
врагом.
Both
they
moms
was
best
friends
as
teens
Их
матери
были
лучшими
подругами
в
подростковом
возрасте.
Moms
had
him
when
she
was
only
seventeen
Его
мать
родила
его,
когда
ей
было
всего
семнадцать.
Her
best
friend
son
chipped
him
at
twenty-three,
damn
Сын
ее
лучшей
подруги
подстрелил
его
в
двадцать
три,
черт.
Said
every
night,
you
wake
up
like
there's
somethin'
wrong
Ты
говоришь,
каждую
ночь
просыпаешься
с
чувством,
что
что-то
не
так,
You
live
your
life
just
to
fight
when
nothing's
wrong
Живешь,
чтобы
бороться,
даже
когда
всё
в
порядке.
If
someone
tried
to
take
your
peace,
then
know
it's
on
Если
кто-то
попытается
отнять
твой
покой,
знай,
что
это
конец.
You
realize
ain't
nothin'
nice
Ты
понимаешь,
что
нет
ничего
хорошего
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
Can't
get
enough
of
it
Не
можешь
насытиться
этим.
Said
you
in
love
with
the
street
code
Ты
говоришь,
что
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
You
in
love
with
the
street
code
Ты
влюблен
в
уличные
законы.
Can't
get
enough
of
it
Не
можешь
насытиться
этим.
Said
every
night,
you
wake
up
like
there's
somethin'
wrong
Ты
говоришь,
каждую
ночь
просыпаешься
с
чувством,
что
что-то
не
так,
You
realize
ain't
nothin'
nice
Ты
понимаешь,
что
нет
ничего
хорошего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Chidinma Ihejeto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.