Jet 2 - The Terminal - перевод текста песни на немецкий

The Terminal - Jet 2перевод на немецкий




The Terminal
Das Terminal
What are your dreams
Was sind deine Träume
Tell me your aspirations
Erzähl mir deine Sehnsüchte
Not many people take the mission back and make it
Nicht viele nehmen die Mission an und schaffen es
Not many can distinguish between what is vague and
Nicht viele können unterscheiden zwischen dem, was vage ist und
Make reality out of a fabrication, yo
Machen Realität aus einer Erfindung, yo
I was living, dreaming, seen it
Ich lebte, träumte, sah es
Woke up like uff that I gotta see it
Wachte auf, so uff, das muss ich sehen
Materialize like I really can feel it and fly
Materialisieren, als ob ich es wirklich fühlen und fliegen kann
Into the sky is where I am
In den Himmel, da bin ich
Hope to never land
Hoffe, niemals zu landen
And that's my plan
Und das ist mein Plan
You will never fly if you don't take chances
Du wirst niemals fliegen, wenn du keine Risiken eingehst
But I know I am protected so I go, oh oh oh
Aber ich weiß, ich bin beschützt, also gehe ich, oh oh oh
Searching through this life just to find answers
Suche durch dieses Leben, nur um Antworten zu finden
All I really feel is love and that I know, oh oh oh
Alles, was ich wirklich fühle, ist Liebe, und das weiß ich, oh oh oh
I don't know where you've been going for so long
Ich weiß nicht, wohin du so lange unterwegs warst
What you've been through
Was du durchgemacht hast
But I know that life was made for me and you
Aber ich weiß, dass das Leben für mich und dich gemacht wurde
This is the terminal
Das ist das Terminal
Sometimes I feel what's going on
Manchmal fühle ich, was vor sich geht
What's going on with you
Was mit dir los ist
And I know why you've been holding on
Und ich weiß, warum du festgehalten hast
To the truth
An der Wahrheit
What are your goals
Was sind deine Ziele
Our sight's divine
Unser Blick ist göttlich
So staring into your eyes is like a diamond mine
Also in deine Augen zu blicken ist wie eine Diamantenmine
I'm following your only guided light
Ich folge deinem einzigen leitenden Licht
If it's happening now, that's how you know the time is right
Wenn es jetzt passiert, dann weißt du, dass die Zeit richtig ist
Just pick a thought, give it some focus
Wähle einfach einen Gedanken, gib ihm etwas Fokus
You know you're getting closer if the feeling's hopeful
Du weißt, du kommst näher, wenn das Gefühl hoffnungsvoll ist
And if you're far away, it's quite okay, you know
Und wenn du weit weg bist, ist das ganz okay, weißt du
You always can find a blessing when those moments are woeful
Du kannst immer einen Segen finden, wenn diese Momente kummervoll sind
Woah
Woah
What are your dreams
Was sind deine Träume
Tell me your aspirations
Erzähl mir deine Sehnsüchte
I would love to hear it and say that
Ich würde es lieben, es zu hören und zu sagen, dass
You will surely make it
Du es sicher schaffen wirst
Happen if you have the courage to embrace it
Es geschieht, wenn du den Mut hast, es anzunehmen
Then those risks become wrists
Dann werden diese Risiken zu Handgelenken
And life hands you a bracelet
Und das Leben reicht dir ein Armband
You will never fly if you don't take chances
Du wirst niemals fliegen, wenn du keine Risiken eingehst
But I know I am protected so I go, oh oh oh
Aber ich weiß, ich bin beschützt, also gehe ich, oh oh oh
Searching through this life just to find answers
Suche durch dieses Leben, nur um Antworten zu finden
All I really feel is love and that I know, oh oh oh
Alles, was ich wirklich fühle, ist Liebe, und das weiß ich, oh oh oh
I don't know where you've been going for so long
Ich weiß nicht, wohin du so lange unterwegs warst
What you've been through
Was du durchgemacht hast
But I know that life was made for me and you
Aber ich weiß, dass das Leben für mich und dich gemacht wurde
This is the terminal
Das ist das Terminal
Sometimes I feel what's going on
Manchmal fühle ich, was vor sich geht
What's going on with you
Was mit dir los ist
And I know why you've been holding on
Und ich weiß, warum du festgehalten hast
To the truth
An der Wahrheit
You will never fly if you don't take chances
Du wirst niemals fliegen, wenn du keine Risiken eingehst
But I know I am protected so I go, oh oh oh
Aber ich weiß, ich bin beschützt, also gehe ich, oh oh oh
Searching through this life just to find answers
Suche durch dieses Leben, nur um Antworten zu finden
All I really feel is love and that I know, oh oh oh
Alles, was ich wirklich fühle, ist Liebe, und das weiß ich, oh oh oh
I don't know where you've been going for so long
Ich weiß nicht, wohin du so lange unterwegs warst
What you've been through
Was du durchgemacht hast
But I know that life was made for me and you
Aber ich weiß, dass das Leben für mich und dich gemacht wurde
This is the terminal
Das ist das Terminal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.