Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Timeline
Die Zeitleiste
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
my
mind
is
at,
wait
Wo
mein
Kopf
gerade
steht,
wartet
Comin′
up,
I'm
a
young
Jet
like
J.J.
the
jet
plane,
nigga
Als
ich
aufwuchs,
war
ich
ein
junger
Jet
wie
J.J.
das
Düsenflugzeug,
Mann
Now
around
this
time,
I′m
like
somewhere
between
five
and
eight
Also
um
diese
Zeit
herum
bin
ich
so
ungefähr
zwischen
fünf
und
acht
Not
the
height
though
Aber
nicht
die
Körpergröße
So
I'm
barely
gettin'
off
the
training
wheels
Also
komme
ich
gerade
erst
von
den
Stützrädern
los
Remote
controlled
cars,
playin′
with
the
Tyco
Ferngesteuerte
Autos,
spielte
mit
Tyco
Grew
up
with
a
pretty
girl
named
Jasmine
Wuchs
mit
einem
hübschen
Mädchen
namens
Jasmine
auf
Moved
and
met
back
in
high
school
Zog
um
und
traf
sie
in
der
High
School
wieder
Different
story,
this
is
back
to
when
I
was
eight
Andere
Geschichte,
das
hier
ist
zurück,
als
ich
acht
war
Tryin′
to
buy
that
Sean
Carter,
volume
2
Versuchte,
dieses
Sean
Carter,
Volume
2 zu
kaufen
But
my
mommy
didn't
let
me
buy
that
because
of
the
parental
advisory
Aber
meine
Mami
ließ
mich
das
nicht
kaufen
wegen
des
Parental
Advisory
Ooh...
Nigga
what,
nigga
who?
Ooh...
Mann
was,
Mann
wer?
So
you
mean
I
can′t
play
that?
Also
meinst
du,
ich
darf
das
nicht
spielen?
Wrote
down
my
first
rhyme
that
my
daddy
recorded
on
the
A-Dat
Schrieb
meinen
ersten
Reim
auf,
den
mein
Papi
auf
dem
A-DAT
aufnahm
Arlington
Heights
elementary,
think
I
was
A-Track
(uhh)
Arlington
Heights
Grundschule,
ich
glaube,
ich
war
A-Track
(uhh)
I
had
a
teacher
in
the
fifth
grade
that
said
I
would
be
somethin'
Ich
hatte
eine
Lehrerin
in
der
fünften
Klasse,
die
sagte,
aus
mir
würde
was
werden
If
I
paid
attention
(uhh)
Wenn
ich
aufpassen
würde
(uhh)
I
had
a
teacher
in
the
fourth
grade,
read
Harry
Potter
Ich
hatte
einen
Lehrer
in
der
vierten
Klasse,
der
Harry
Potter
vorlas
To
the
whole
class
like
classroom
conduct
Der
ganzen
Klasse,
im
Rahmen
des
Unterrichts
Eventually,
I
fell
in
love
with
the
whole
series
Schließlich
verliebte
ich
mich
in
die
ganze
Serie
In
which
expanded
my
creativity
not
to
mention
Was
meine
Kreativität
erweiterte,
ganz
zu
schweigen
davon
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
my
mind
is
at,
wait
Wo
mein
Kopf
gerade
steht,
wartet
What′s
up,
what's
up,
this
is
Audubon
Was
geht,
was
geht,
hier
ist
Audubon
A
young
scrub,
I′m
tryin'
to
prove
I'm
not
Ein
junger
Anfänger,
ich
versuche
zu
beweisen,
dass
ich
keiner
bin
I
met
Jorge
in
the
sixth
grade
playin′
Ich
traf
Jorge
in
der
sechsten
Klasse,
er
spielte
System
of
a
Down
and
Linkin
Park
on
the
drums
System
of
a
Down
und
Linkin
Park
auf
dem
Schlagzeug
Word
to
Serj...
Gruß
an
Serj...
Brenner′s
Jimmy's
cousin
and
I
met
him
first
Brenner
ist
Jimmys
Cousin
und
ich
traf
ihn
zuerst
Yeah,
woah
what
a
first
day,
Royanae
walks
in
Yeah,
woah
was
für
ein
erster
Tag,
Royanae
kommt
rein
Pretty
face,
brown
skin,
look
at
her
curves
Hübsches
Gesicht,
braune
Haut,
schau
dir
ihre
Kurven
an
God...
I
think
I′m
gettin'
into
girls
now
Gott...
Ich
glaube,
ich
steh
jetzt
auf
Mädchen
At
this
age
how
I
look
at
the
world
now
In
diesem
Alter,
wie
ich
jetzt
die
Welt
sehe
Skip
to
the
seventh
grade
and
my
Springen
wir
zur
siebten
Klasse
und
mein
Homie
Kevin
told
her
and
I
got
turned
down
Kumpel
Kevin
hat's
ihr
erzählt
und
ich
bekam
einen
Korb
So
what...
You
know
what
the
mission
is
Na
und...
Du
weißt,
was
die
Mission
ist
They′ve
got
drums,
let
me
play,
Mr.
Merideth
Die
haben
Schlagzeug,
lasst
mich
spielen,
Mr.
Merideth
In
between
flag
football,
broken
arms,
bee
bee
guns
Zwischen
Flag
Football,
gebrochenen
Armen,
BB-Guns
Gotta
get
the
waves
for
the
heritage
Muss
die
Waves
für
die
Herkunft
hinbekommen
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
my
mind
is
at,
wait
Wo
mein
Kopf
gerade
steht,
wartet
Ooooh,
now
we're
in
high
school
Ooooh,
jetzt
sind
wir
in
der
High
School
Them
girls
is
gettin′
older,
I'm
tryin'
to
be
that
fly
dude
Die
Mädels
werden
älter,
ich
versuch'
dieser
coole
Typ
zu
sein
But
I
am
too
shy
too...
What′s
up
Aber
ich
bin
auch
zu
schüchtern...
Was
geht
Throwin′
passes,
where
your
corners
at?
Pässe
werfen,
wo
sind
deine
Cornerbacks?
Dreams
of
playin'
quarterback
since
DB
was
at
quarterback
Träume
davon,
Quarterback
zu
spielen,
seit
DB
Quarterback
war
Learned
to
freestyle
thinkin′
I'm
too
cool
for
school
Lernte
Freestylen
und
dachte,
ich
bin
zu
cool
für
die
Schule
So
I′m
feelin'
as
smooth
as
Max
Also
fühl
ich
mich
so
geschmeidig
wie
Max
But
that
was
after
Tilly
stated
my
name
as
Jet
2,
in
fact
Aber
das
war,
nachdem
Tilly
meinen
Namen
als
Jet
2 nannte,
tatsächlich
At
the
time,
I
was
feelin′
that,
so
I
took
it
and
ran
with
it
Damals
hab
ich
das
gefühlt,
also
nahm
ich
es
und
zog
mein
Ding
durch
Literally
ran
track
with
it,
until
I
ran
a
track
with
it
Rannte
buchstäblich
Leichtathletik
damit,
bis
ich
einen
Track
damit
machte
But
back
to
them
passes,
it
really
didn't
work
out
like
I
visioned
it
Aber
zurück
zu
den
Pässen,
es
lief
wirklich
nicht
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
Long
story
short,
I
was
shorter
than
the
story
is
Lange
Rede,
kurzer
Sinn,
ich
war
kleiner,
als
die
Geschichte
kurz
ist
So
I
didn't
start
at
quarterback
on
varsity
Also
war
ich
nicht
Starting-Quarterback
im
Schulteam
But
my
football
pads
was
all
I
needed,
and
DDP
and
Aber
meine
Football-Ausrüstung
war
alles,
was
ich
brauchte,
und
DDP
und
My
spikes
for
track
and
a
girl
that
went
to
Crenshaw
High
School
Meine
Spikes
für
Leichtathletik
und
ein
Mädchen,
das
auf
die
Crenshaw
High
School
ging
How
swagged
is
that?
Yeah!
Wie
cool
ist
das
denn?
Yeah!
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
is
that
exact
place?
Wo
ist
dieser
genaue
Ort?
Let
me
explain
to
you
all
a
story
where
my
mind
is
at
Lasst
mich
euch
allen
eine
Geschichte
erzählen,
wo
mein
Kopf
gerade
steht
Where
my
mind
is
at,
wait
Wo
mein
Kopf
gerade
steht,
wartet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Chidinma Ihejeto, Chris Calor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.