Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think Like a Man
Denk wie ein Mann
Girl
I
seen
you
on
a
Monday...
Mädchen,
ich
sah
dich
an
einem
Montag...
You
made
it
feel
like
a
Friday...
Du
hast
es
wie
einen
Freitag
anfühlen
lassen...
You
turned
my
day
into
a
sun
day...
Du
hast
meinen
Tag
in
einen
Sonnentag
verwandelt...
With
the
smile
on
your
face
Mit
dem
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
I
said
"girl
where
you
walkin'
to?"
Ich
sagte
"Mädchen,
wohin
gehst
du?"
Can
I
have
your
number
and
I'll
give
you
a
call
or
two
Kann
ich
deine
Nummer
haben
und
ich
rufe
dich
ein-
oder
zweimal
an
I'm
a
recording
artist,
I'll
probably
make
a
song
for
you
Ich
bin
ein
Aufnahmekünstler,
ich
mache
wahrscheinlich
einen
Song
für
dich
Girl
you're
looking
like
love,
I'm
wondering
can
I
fall
in
you
Mädchen,
du
siehst
aus
wie
Liebe,
ich
frage
mich,
ob
ich
mich
in
dich
verlieben
kann
'Cause
that
ass
so
fat
Weil
dieser
Arsch
so
fett
ist
'Cause
that
ass
so
fat
Weil
dieser
Arsch
so
fett
ist
Yeah,
that
ass
so
fat
Yeah,
dieser
Arsch
so
fett
ist
'Cause
that
ass
so
fat
Weil
dieser
Arsch
so
fett
ist
'Cause
that
ass
so
fat
Weil
dieser
Arsch
so
fett
ist
Can
I
hit
it
from
the
back?
(Hit
it
from
the
back
girl)
Kann
ich
es
von
hinten
nehmen?
(Nimm
es
von
hinten,
Mädchen)
Can
I
get
to
know
you?
Kann
ich
dich
kennenlernen?
Can
I
hit
it
from
the
back?
Kann
ich
es
von
hinten
nehmen?
Just
so
I
can
show
you
Nur
damit
ich
es
dir
zeigen
kann
No
games,
I'm
tryin'
to
make
you
kiss
me
Keine
Spielchen,
ich
versuche,
dich
dazu
zu
bringen,
mich
zu
küssen
Classic
Cold
Flamez,
right
before
you
miss
me
Klassische
Cold
Flamez,
direkt
bevor
du
mich
vermisst
Old
Drake,
you
can
thank
me
later...
Alter
Drake,
du
kannst
mir
später
danken...
You
can
test
on
the
D
with
your
A
cups
Du
kannst
auf
dem
D
mit
deinen
A-Körbchen
testen
And
your
B
butt
Und
deinem
B-Hintern
But
you
get
a
grade
A
when
we
make
love
Aber
du
bekommst
eine
Eins,
wenn
wir
Liebe
machen
Is
it
breakfast
in
the
morning
when
you
wake
up?
Gibt
es
Frühstück
am
Morgen,
wenn
du
aufwachst?
Can't
tell,
if
you're
thinking
like
a
man
Kann's
nicht
sagen,
ob
du
wie
ein
Mann
denkst
Then
damn
I
did
well
Dann,
verdammt,
hab
ich's
gut
gemacht
That
shit
fire,
and
you're
hot
as
hell
Der
Scheiß
ist
Feuer,
und
du
bist
heiß
wie
die
Hölle
Let
me
clean
it
out,
I'll
wash
it
well
Lass
mich
es
ausputzen,
ich
wasch'
es
gut
aus
Since
we're
there,
let's
start
it
here
Da
wir
schon
dabei
sind,
lass
uns
hier
anfangen
And
baby
girl,
I
won't
stop
until...
Und
Babygirl,
ich
höre
nicht
auf,
bis...
Stop
until
the
hardwood's
wet
Höre
nicht
auf,
bis
das
Hartholz
nass
ist
Going
for
the
piece
that
the
pot
conceals
Ich
gehe
nach
dem
Stück,
das
der
Topf
verbirgt
Pick
it
up
and
let
it
drop
a
little
Heb
es
hoch
und
lass
es
ein
wenig
fallen
Like
the
Pyramids
cover,
that's
not
a
hill
Wie
die
Pyramidenabdeckung,
das
ist
kein
Hügel
Woo!
Searching
for
respect?
Then
expect
just
a
little
bit
Woo!
Suchst
du
nach
Respekt?
Dann
erwarte
nur
ein
kleines
bisschen
More
than
a
lot
of
it
Mehr
als
viel
davon
When
it
comes
to
body
modeling
Wenn
es
um
Körpermodellierung
geht
Girl
you
got
a
doctorates
Mädchen,
du
hast
einen
Doktortitel
So
let
the
world
be
your
audience
Also
lass
die
Welt
dein
Publikum
sein
Carefree,
I
want
all
of
it
Sorglos,
ich
will
alles
davon
Looking
forever
twenty-one
like
the
mall
and
shit
Siehst
für
immer
einundzwanzig
aus
wie
das
Einkaufszentrum
und
so
ein
Scheiß
Aw
shit,
hope
the
bra-fit
Ach
Scheiße,
hoffe
der
BH
passt
Profit
off
it.
Your
outfit?
Awesome
Profitiere
davon.
Dein
Outfit?
Fantastisch
Your
outlook?
bossy
Deine
Einstellung?
Bossy
Woo...
You
got
me
singing
to
the
angels
girl
Woo...
Du
bringst
mich
dazu,
zu
den
Engeln
zu
singen,
Mädchen
I'm
just
a
villain
livin'
in
your
world
Ich
bin
nur
ein
Bösewicht,
der
in
deiner
Welt
lebt
Cause
I'm
tryin'
to
steal
your
heart
with
rhymes
Denn
ich
versuche,
dein
Herz
mit
Reimen
zu
stehlen
Baby
I
know
that
you
are
all
on
my
mind
Baby,
ich
weiß,
dass
du
mir
ständig
im
Kopf
herumgehst
As
you
see,
you
and
me
is
all
I
need
Wie
du
siehst,
du
und
ich
ist
alles,
was
ich
brauche
But
baby
you
wanna
go...
Aber
Baby,
du
willst
gehen...
Baby
do
you
wanna
go
with
me?
Baby,
willst
du
mit
mir
gehen?
'Cause
that
ass
so
fat
Weil
dieser
Arsch
so
fett
ist
'Cause
that
ass
so
fat
Weil
dieser
Arsch
so
fett
ist
Can
I
hit
it
from
the
back
girl
Kann
ich
es
von
hinten
nehmen,
Mädchen
'Cause
that
ass
so
fat
Weil
dieser
Arsch
so
fett
ist
Yeah
that
ass
so
fat
Yeah,
dieser
Arsch
so
fett
ist
Can
I
hit
it
from
the
back
girl?
Kann
ich
es
von
hinten
nehmen,
Mädchen?
Let
me
hit
it
from
the
back...
Lass
es
mich
von
hinten
nehmen...
Said
let
me
hit
it
from
the
back
Sagte,
lass
es
mich
von
hinten
nehmen
Let
me
get
it
from
the
back
Lass
es
mich
von
hinten
bekommen
Let
me
hit
it
from
the
back
Lass
es
mich
von
hinten
nehmen
Let
me
hit
it
from
the
back
girl
Lass
es
mich
von
hinten
nehmen,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tae Beast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.