Текст и перевод песни JET - Fax'n'Info
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
statistician
whereas
Ты
— статистик,
а
я
I
like
going
fishing
Люблю
рыбачить.
Doesn't
that
seem
to
show
that
we're
Разве
это
не
показывает,
что
мы
Latent
friend
and
foe?
Скрытые
друзья-враги?
I
like
television
and
I
cannot
Я
люблю
телевидение
и
не
могу
Make
decisions
Принимать
решения,
The
strain
begins
to
show
I
can
stand
no
more
Это
напряжение
начинает
проявляться,
я
больше
не
могу.
When
you
sit
at
table
you
eat
as
well
Когда
ты
сидишь
за
столом,
ты
ешь
так
же
хорошо,
As
you're
able
Как
только
можешь,
Never
let
a
morsel
touch
those
dainty
Никогда
не
позволяя
ни
кусочку
коснуться
этих
нежных
I'm
not
a
man
of
granite
I've
got
Я
не
гранитный
монумент,
у
меня
манеры
Manners
like
a
gannet
Как
у
баклана.
I
see
you're
not
impressed
with
my
Я
вижу,
ты
не
впечатлена
моим
Lack
of
finesse
- I'm
not
so
suave
Отсутствием
изящества
— я
не
такой
уж
галантный.
I
must
confess
that
it
is
for
the
best
Я
должен
признаться,
что
так
даже
лучше,
That
I'm
not
too
Что
я
не
слишком
Enthused
about
you
В
восторге
от
тебя.
I'll
be
forthright
Я
буду
откровенен,
Because
it's
not
the
way
to
Потому
что
это
не
путь
к...
What
a
way
to
go
Вот
так
вот
уйти.
And
I
know
you
want
fax
'n'
info
И
я
знаю,
ты
хочешь
факс
и
инфо.
I
must
confess
that
it
is
for
the
best
Я
должен
признаться,
что
так
даже
лучше,
That
I'm
not
too
Что
я
не
слишком
Enthused
about
you
В
восторге
от
тебя.
I'll
be
forthright
Я
буду
откровенен,
Because
it's
not
the
way
to
Потому
что
это
не
путь
к...
What
a
way
to
go
Вот
так
вот
уйти.
And
I
know
you
want
fax
'n'
info
И
я
знаю,
ты
хочешь
факс
и
инфо.
Alas
I
must
admit
it
though
I
rather
Увы,
я
должен
признать,
хоть
я
бы
предпочел
Would
omit
it
Это
опустить,
When
it
comes
to
cricket
then
Когда
дело
доходит
до
крикета,
то
I'm
on
a
sticky
wicket
Я
оказываюсь
в
затруднительном
положении.
And
when
compared
to
polo
I
know
И
по
сравнению
с
поло,
я
знаю,
My
ideas
seem
so
low
Мои
идеи
кажутся
такими
низкими.
They
seem
to
lack
the
style
Им,
кажется,
не
хватает
стиля,
I've
been
searching
for
a
while
Который
я
так
долго
искал.
(I'm
not
so
suave)
(Я
не
такой
уж
галантный.)
I
must
confess
that
it
is
for
the
best
Я
должен
признаться,
что
так
даже
лучше,
That
I'm
not
too
Что
я
не
слишком
Enthused
about
you
В
восторге
от
тебя.
I'll
be
forthright
Я
буду
откровенен,
Because
it's
not
the
way
to
Потому
что
это
не
путь
к...
What
a
way
to
go
Вот
так
вот
уйти.
And
I
know
you
want
fax
'n'
info
И
я
знаю,
ты
хочешь
факс
и
инфо.
I
must
confess
that
it
is
for
the
best
Я
должен
признаться,
что
так
даже
лучше,
That
I'm
not
too
Что
я
не
слишком
Enthused
about
you
В
восторге
от
тебя.
I'll
be
forthright
Я
буду
откровенен,
Because
it's
not
the
way
to
Потому
что
это
не
путь
к...
What
a
way
to
go
Вот
так
вот
уйти.
And
I
know
you
want
fax
'n'
info
И
я
знаю,
ты
хочешь
факс
и
инфо.
I
find
I'm
unable
to
convince
you
Я
понимаю,
что
не
могу
убедить
тебя,
That
I'm
stable
Что
я
стабилен.
You
say
you're
not
sure
- well
I
Ты
говоришь,
что
не
уверена
— ну,
а
я
Don't
know
what
for
Не
знаю,
из-за
чего.
Frankly
I
don't
doubt
it
- no,
there
Честно
говоря,
я
не
сомневаюсь
— нет,
Is
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений,
You're
not
for
me
'cos
I'm
not
for
Я
не
для
тебя,
потому
что
я
не
напоказ.
Show
(I'm
not
so
suave)
(Я
не
такой
уж
галантный.)
I
must
confess
that
it
is
for
the
best
Я
должен
признаться,
что
так
даже
лучше,
That
I'm
not
too
Что
я
не
слишком
Enthused
about
you
В
восторге
от
тебя.
I'll
be
forthright
Я
буду
откровенен,
Because
it's
not
the
way
to
Потому
что
это
не
путь
к...
What
a
way
to
go
Вот
так
вот
уйти.
And
I
know
you
want
fax
'n'
info
И
я
знаю,
ты
хочешь
факс
и
инфо.
I
must
confess
that
it
is
for
the
best
Я
должен
признаться,
что
так
даже
лучше,
That
I'm
not
too
Что
я
не
слишком
Enthused
about
you
В
восторге
от
тебя.
I'll
be
forthright
Я
буду
откровенен,
Because
it's
not
the
way
to
Потому
что
это
не
путь
к...
What
a
way
to
go
Вот
так
вот
уйти.
And
I
know
you
want
fax
'n'
info
И
я
знаю,
ты
хочешь
факс
и
инфо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.