Текст и перевод песни Jet Age of Tomorrow feat. Syd - The Long Way Home
We
can
take
the
long
way
home
Мы
можем
проделать
долгий
путь
домой
I
gotta
get
you
all
alone
Я
должен
оставить
тебя
совсем
одну
Look
how
far
our
love
has
grown
Посмотри,
как
далеко
продвинулась
наша
любовь
They
got
think
I'm
sleep
through
your
walls
Они
думают,
что
я
сплю
сквозь
твои
стены
I
got
make
you
moan
and
groan
Я
заставлю
тебя
стонать
и
ахать
Just
make
you
put
down
your
phone
Просто
заставлю
тебя
положить
трубку
We
can
take
the
long
way
home
Мы
можем
проделать
долгий
путь
домой
I
gotta
get
you
all
alone
Я
должен
оставить
тебя
совсем
одну
Look
how
far
our
love
has
grown
Посмотри,
как
далеко
продвинулась
наша
любовь
They
got
think
I'm
sleep
through
your
walls
Они
думают,
что
я
сплю
сквозь
твои
стены
I
got
make
you
moan
and
groan
Я
заставлю
тебя
стонать
и
ахать
Just
make
you
put
down
your
phone
Просто
заставлю
тебя
положить
трубку
We
can
take
the
long
way
home
Мы
можем
проделать
долгий
путь
домой
I
gotta
get
you
all
alone
Я
должен
оставить
тебя
совсем
одну
Look
how
far
our
love
has
grown
Посмотри,
как
далеко
продвинулась
наша
любовь
Say
I
can't
come
sleep
through
your
walls
Скажи,
что
я
не
могу
прийти
спать
сквозь
твои
стены
I
got
make
you
moan
and
groan
Я
заставлю
тебя
стонать
и
ахать
Just
make
you
put
down
your
phone
Просто
заставлю
тебя
положить
трубку
High
life,
a
long
time
Светская
жизнь,
долгое
время
FUBU,
Neptunes
ФУБУ,
Нептуны
High
life,
a
long
time
Светская
жизнь,
долгое
время
FUBU,
Neptunes
ФУБУ,
Нептуны
I
got
gas
for
three,
for
a
faster
way
У
меня
бензина
на
троих,
так
быстрее
I
think
we
should
take
our
time
(we
should
take
our
time)
Я
думаю,
нам
следует
не
торопиться
(мы
должны
не
торопиться).
No
rush
getting
home,
bring
the
radio
(bring
the
radio
love)
Не
спеши
возвращаться
домой,
включи
радио
(включи
радио
любви).
Wanna
get
to
know,
you
girl
Хочу
узнать
тебя
получше,
девочка
I
got
gas
for
three,
for
a
faster
way
У
меня
бензина
на
троих,
так
быстрее
I
think
we
should
take
our
time
(we
should
take
our
time)
Я
думаю,
нам
следует
не
торопиться
(мы
должны
не
торопиться).
No
rush
getting
home,
bring
the
radio
(bring
the
radio
love)
Не
спеши
возвращаться
домой,
включи
радио
(включи
радио
любви).
Wanna
get
to
know,
you
girl
(you
girl,
you
girl,
you
girl,
you
girl)
Хочу
узнать
тебя
получше,
девочка
(ты
девочка,
ты
девочка,
ты
девочка,
ты
девочка).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Stapleton, Jace Everett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.