Jet Age of Tomorrow feat. Tyler, The Creator & Casey Veggies - Welcome Home Son - перевод текста песни на немецкий

Welcome Home Son - The Creator , Tyler , Casey Veggies , Jet Age of Tomorrow перевод на немецкий




Welcome Home Son
Willkommen Zuhause, Sohn
Ridin round town same old seven stilo
Fahre durch die Stadt, immer noch im selben alten Stil
Nigga couldn't change you could blame it on my ego
Konnte mich nicht ändern, schieb es auf mein Ego
Yungun started grinding man I did it on the d-low
Als Junger angefangen zu grinden, Mann, ich tat es im Verborgenen
Came back shining with that 4th quarter free throw
Kam zurück, strahlend, mit diesem Viertel-Freiwurf
Game time nigga even if get the rebound
Spielzeit, Nigga, selbst wenn ich den Rebound hole
Hoes tryna figure where I be now
Schlampen versuchen herauszufinden, wo ich jetzt bin
But that love shit ain't somethin I don't see now
Aber diese Liebessache ist nichts, was ich jetzt sehe
Lost, still profound, and every day it go down
Verloren, immer noch tiefgründig, und jeden Tag geht es bergab
My niggas got a name now
Meine Niggas haben jetzt einen Namen
These other niggas lame now
Diese anderen Niggas sind jetzt lahm
So I do my thang just to bring them haters pain now
Also mache ich mein Ding, nur um diesen Hatern jetzt Schmerzen zu bereiten
Nigga Matt Martians told the boy to write a verse
Nigga Matt Martians sagte dem Jungen, er solle einen Vers schreiben
Came in killin ain't even need to rehearse
Kam rein und tötete, musste nicht einmal proben
Swear I take it down and I make that girl disperse
Schwöre, ich bringe es runter und bringe das Mädchen dazu, sich aufzulösen
And I ain't just kill it man I put it in a hearse, I'm back home
Und ich habe es nicht nur getötet, Mann, ich habe es in einen Leichenwagen gesteckt, ich bin wieder zu Hause
Suck it up, cock it up
Lutsch es, spann es
Time is when the clock is up
Zeit ist, wenn die Uhr abgelaufen ist
Cause you don't have to talk for us to chop it up (chop it up?)
Weil du nicht reden musst, damit wir es zerhacken (zerhacken?)
Freezer burn, erection when I see you squirm
Gefrierbrand, Erektion, wenn ich sehe, wie du dich windest
For me not to get inside your face I'm the newest dermatologist
Damit ich nicht in dein Gesicht komme, bin ich der neueste Dermatologe
Blood on my shirt no one acknowledged it
Blut auf meinem Hemd, niemand hat es bemerkt
From teenage babes leaving dates I got to followin
Von Teenager-Babes, die Dates verlassen, muss ich folgen
Swallow it, clean it off, polish it
Schluck es, mach es sauber, poliere es
Axe you up in the back of my shack, fuck some hollow tips
Hack dich mit der Axt hinten in meiner Hütte, scheiß auf Hohlspitzgeschosse
Throw you in my deep creek of self-esteem on some shallow shit
Werfe dich in meinen tiefen Bach des Selbstwertgefühls auf irgendeine oberflächliche Scheiße
The Kids used to tease now I'm hiding in the leaves of the trees where the school where their teen daughter attend
Die Kids haben mich früher gehänselt, jetzt verstecke ich mich in den Blättern der Bäume, wo die Schule ist, die ihre Teenager-Tochter besucht
I grab them by the pelgro throw them in the passenger
Ich packe sie am Pelgro, werfe sie auf den Beifahrersitz
To balance up the color of my van it matches egg yolk
Um die Farbe meines Vans auszugleichen, passt sie zu Eigelb
My only fucking way to calm down, the view of dead folk
Meine einzige verdammte Art, mich zu beruhigen, der Anblick von toten Leuten
"This movie fuckin sucks"
"Dieser Film ist scheiße"
Because the pay per view is dead ho now shut the fuck up and work magic with esophagus
Weil das Pay-per-View tote Schlampe ist, halt jetzt die Klappe und wirke Magie mit der Speiseröhre





Авторы: Tyler Okonma, Matthew Martin, Casey Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.