Текст и перевод песни Jet Life feat. Young Roddy - Good Sense
But
what
that
is?
(Good
Sense)
Но
что
это
такое?
(здравый
смысл)
Where
haven't
I
Been
Yet
they
still
can't
name
it
Где
я
еще
не
был
они
все
еще
не
могут
это
назвать
And
in
this
a
jet
world
order...
they
are
all
in
danger
И
в
этом
реактивном
мировом
порядке
...
они
все
в
опасности.
And
as
I
pack
my
luggage
they
pack
their
bankers
И
пока
я
пакую
свой
багаж,
они
пакуют
своих
банкиров.
And
every
day
I
pray
I
make
it
И
каждый
день
я
молюсь,
чтобы
у
меня
получилось.
To
all
my
people
in
the
Struggle
Assalamu
alaikum
Всем
моим
людям
в
борьбе
Ассаламу
алейкум
This
is
for
my
niggas
on
the
corner
Это
для
моих
ниггеров
на
углу
Moving
hello
quackers
and
tell
lil
momma
on
a
stage
this
your
world
baby
(Uh)
Двигайся,
привет,
квакеры,
и
скажи
маленькой
мамочке
на
сцене,
что
это
твой
мир,
детка
(э-э).
How
I
made
it?
hard
working
and
dedication
Как
я
добился
этого?
- упорный
труд
и
самоотверженность.
But
the
shit
I
spit
is
history
in
the
making
Но
то
дерьмо,
которое
я
читаю,
- это
история
в
процессе
становления.
I
am
tre
first
bound
to
the
day
I
meet
my
maker
Я
впервые
связан
с
тем
днем,
когда
встречу
своего
создателя.
My
favorite
color
green
Мой
любимый
цвет
зеленый
Man,
I'm
still
paper
chasing,
stacking
Блин,
я
все
еще
гоняюсь
за
бумагами,
складываю
их
в
стопки.
I
tried
to
tell
them
hustling
my
nature
Я
пытался
рассказать
им
о
своей
натуре.
But
fuck'em
I
ain't
trippin'
Но
к
черту
их,
я
не
спотыкаюсь.
Cause
im
riding
around
getting
it
Потому
что
я
катаюсь
вокруг
и
получаю
его
This
that
good
sense
Это
здравый
смысл
Ain't
no
love
for
the
ignorance
Нет
никакой
любви
к
невежеству
Niggas
getting
even
Ниггеры
сводят
счеты
Ain't
no
love
for
they
enemies
Нет
никакой
любви
к
их
врагам
What's
my
demeanor
man
Каково
мое
поведение
парень
My
mind
frame
militant
Мой
разум
настроен
воинственно
Yeah
Jet
Life,
Jet
Life,
nigga
yeah
Да,
реактивная
жизнь,
реактивная
жизнь,
ниггер,
да
But
what
that
is?(Good
Sense)
Но
что
это
такое?
(здравый
смысл)
By
all
means
gotta
get
your
grind
on
Во
что
бы
то
ни
стало
нужно
продолжать
работать
Word
the
rosee
im
trappin'
off
my
iphone
Скажи
Рози,
что
я
ловлю
свой
айфон.
This
rap
shit
keep
me
miles
away
from
home
Это
рэп
дерьмо
держит
меня
в
милях
от
дома
Shout
out
to
the
homie
Spitta
Привет
братишке
Спитте
Thats
my
nigga
he
put
me
on
Это
мой
ниггер
он
меня
посадил
Ask
my
nigga
stone
about
they
stone
Спроси
моего
ниггера
Стоуна
об
их
камне
And
like
my
Houston
cats
im
riding
on
chrome
И
как
мои
Хьюстонские
кошки
я
езжу
на
хроме
Follow
my
fathers
footprints
Следуй
по
следам
моего
отца.
So
p
don't
leave
me
wrong
Так
что
п
Не
оставляй
меня
в
заблуждении
Shit
my
camera
threat
Черт
возьми
моя
камера
угроза
Better
ring
the
alarm
Лучше
бей
тревогу
And
I
ain't
buggin
if
im
spend
it
im
gon
get
that
back
И
я
не
парюсь
если
я
потрачу
их
я
получу
их
обратно
I'm
just
a
lil
nigga
from
canan
next
at
bat
Я
просто
маленький
ниггер
из
Канана
следующий
в
Бате
Cause
I
free
my
thoughts
and
put
that
shit
on
wax
Потому
что
я
освобождаю
свои
мысли
и
кладу
это
дерьмо
на
воск
But
on
the
another
low
my
hood
don't
raise
no
rats
Но
с
другой
стороны
мой
капюшон
не
поднимает
крыс
Its
only
trill
niggas
in
my
staff
Это
только
трели
ниггеров
в
моем
штате
And
lets
keep
it
real
the
week
don't
ever
last
И
пусть
это
будет
правдой
неделя
никогда
не
длится
долго
Ant
that
bitch
you
hitting
trash
Муравей
эта
сука
ты
бьешь
мусор
And
that
shit
you
spitting
trash
И
это
дерьмо,
которое
ты
выплевываешь.
And
the
shit
I
spit
gon
put
me
on
the
map
И
то
дерьмо
которое
я
выплевываю
нанесет
меня
на
карту
Jet
life,
Jet
life,
Nigga
Yeah
Реактивная
жизнь,
реактивная
жизнь,
ниггер,
да
But
what
that
is?
(good
sense)
Но
что
это
такое?
(здравый
смысл)
Smell
me
from
the
block
away
I'm
gone
off
that
purple
haze
Учуй
меня
за
квартал
я
исчез
из
этой
пурпурной
дымки
I've
been
working
all
this
time
without
no
breaks
Я
работал
все
это
время
без
перерыва.
Tell
my
hood
niggas
stack
your
cake
keep
yourself
safe
Скажи
Моим
ниггерам
из
гетто
складывай
свой
торт
береги
себя
Cause
that
clock
ticking
ain't
no
time
to
waste
Потому
что
эти
часы
тикают,
и
нельзя
терять
время.
Had
so
much
money
in
my
face
that
I
didn't
blink
У
меня
было
столько
денег,
что
я
и
глазом
не
моргнул.
But
like
an
Indian
arrow
my
money
straight
Но,
как
индейская
стрела,
мои
деньги
прямиком.
All
I
need
is
a
frame
for
this
picture
that
I
paint
Все,
что
мне
нужно,
- это
рамка
для
картины,
которую
я
пишу.
Mo
money,
mo
problems
Больше
денег,
больше
проблем.
So
im
twisting
more
stank
Так
что
я
кручусь
еще
сильнее
воняя
Smelling
like
a
pound
while
I'm
the
bank
Пахнет
фунтом,
пока
я
в
банке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brisco Roderick E, Anderson Octavis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.