Текст и перевод песни Jet Life feat. Young Roddy - Good Sense
But
what
that
is?
(Good
Sense)
Но
что
это
такое?
(Здравый
смысл)
Where
haven't
I
Been
Yet
they
still
can't
name
it
Где
я
еще
не
был?
Они
все
еще
не
могут
назвать
это
место
And
in
this
a
jet
world
order...
they
are
all
in
danger
И
в
этом
мире
реактивных
двигателей...
они
все
в
опасности,
детка
And
as
I
pack
my
luggage
they
pack
their
bankers
И
пока
я
пакую
свой
багаж,
они
пакуют
своих
банкиров
And
every
day
I
pray
I
make
it
И
каждый
день
я
молюсь,
чтобы
у
меня
все
получилось
To
all
my
people
in
the
Struggle
Assalamu
alaikum
Всем
моим
людям
в
борьбе:
Ассаламу
алейкум
This
is
for
my
niggas
on
the
corner
Это
для
моих
ребят
на
углу
Moving
hello
quackers
and
tell
lil
momma
on
a
stage
this
your
world
baby
(Uh)
Толкаем
товар,
привет,
лохи,
и
скажи
красотке
на
сцене,
что
это
твой
мир,
детка
(Ух)
How
I
made
it?
hard
working
and
dedication
Как
я
добился
этого?
Упорным
трудом
и
самоотдачей
But
the
shit
I
spit
is
history
in
the
making
Но
то,
что
я
говорю,
— это
история
в
процессе
создания
I
am
tre
first
bound
to
the
day
I
meet
my
maker
Я
— первый,
связанный
с
днем,
когда
я
встречу
своего
создателя
My
favorite
color
green
Мой
любимый
цвет
— зеленый
Man,
I'm
still
paper
chasing,
stacking
Чувак,
я
все
еще
гоняюсь
за
деньгами,
коплю
их
I
tried
to
tell
them
hustling
my
nature
Я
пытался
сказать
им,
что
суета
— моя
природа
But
fuck'em
I
ain't
trippin'
Но
к
черту
их,
я
не
парюсь
Cause
im
riding
around
getting
it
Потому
что
я
катаюсь
и
зарабатываю
This
that
good
sense
Это
здравый
смысл
Ain't
no
love
for
the
ignorance
Нет
любви
к
невежеству
Niggas
getting
even
Ребята
сводят
счеты
Ain't
no
love
for
they
enemies
Нет
любви
к
их
врагам
What's
my
demeanor
man
Каково
мое
поведение,
чувак?
My
mind
frame
militant
Мой
настрой
воинственный
Yeah
Jet
Life,
Jet
Life,
nigga
yeah
Да,
Jet
Life,
Jet
Life,
нигга,
да
But
what
that
is?(Good
Sense)
Но
что
это
такое?
(Здравый
смысл)
By
all
means
gotta
get
your
grind
on
Во
что
бы
то
ни
стало,
нужно
продолжать
работать
Word
the
rosee
im
trappin'
off
my
iphone
Клянусь
розой,
я
торгую
со
своего
айфона
This
rap
shit
keep
me
miles
away
from
home
Этот
рэп
держит
меня
в
милях
от
дома
Shout
out
to
the
homie
Spitta
Привет
корешу
Спитте
Thats
my
nigga
he
put
me
on
Это
мой
нигга,
он
помог
мне
Ask
my
nigga
stone
about
they
stone
Спросите
моего
ниггу
Стоуна
о
его
камнях
And
like
my
Houston
cats
im
riding
on
chrome
И,
как
мои
коты
из
Хьюстона,
я
катаюсь
на
хромированных
дисках
Follow
my
fathers
footprints
Следую
по
стопам
отца
So
p
don't
leave
me
wrong
Так
что,
папа,
не
оставляй
меня
Shit
my
camera
threat
Черт,
моя
камера
— угроза
Better
ring
the
alarm
Лучше
бейте
тревогу
And
I
ain't
buggin
if
im
spend
it
im
gon
get
that
back
И
я
не
парюсь,
если
трачу,
я
верну
это
обратно
I'm
just
a
lil
nigga
from
canan
next
at
bat
Я
всего
лишь
маленький
нигга
из
Кэнана,
следующий
на
очереди
Cause
I
free
my
thoughts
and
put
that
shit
on
wax
Потому
что
я
освобождаю
свои
мысли
и
записываю
это
на
воск
But
on
the
another
low
my
hood
don't
raise
no
rats
Но
с
другой
стороны,
мой
район
не
воспитывает
крыс
Its
only
trill
niggas
in
my
staff
В
моей
команде
только
настоящие
нигги
And
lets
keep
it
real
the
week
don't
ever
last
И
давайте
будем
реалистами,
неделя
не
длится
вечно
Ant
that
bitch
you
hitting
trash
И
та
сучка,
которую
ты
трахаешь,
— мусор
And
that
shit
you
spitting
trash
И
то,
что
ты
читаешь,
— мусор
And
the
shit
I
spit
gon
put
me
on
the
map
А
то,
что
читаю
я,
поместит
меня
на
карту
Jet
life,
Jet
life,
Nigga
Yeah
Jet
Life,
Jet
Life,
нигга,
да
But
what
that
is?
(good
sense)
Но
что
это
такое?
(Здравый
смысл)
Smell
me
from
the
block
away
I'm
gone
off
that
purple
haze
Чувствуешь
мой
запах
за
квартал,
я
улетаю
от
этой
фиолетовой
дымки
I've
been
working
all
this
time
without
no
breaks
Я
работал
все
это
время
без
перерывов
Tell
my
hood
niggas
stack
your
cake
keep
yourself
safe
Скажите
моим
районным
ниггерам:
копите
бабки,
берегите
себя
Cause
that
clock
ticking
ain't
no
time
to
waste
Потому
что
часы
тикают,
нет
времени
тратить
его
впустую
Had
so
much
money
in
my
face
that
I
didn't
blink
У
меня
было
столько
денег
перед
глазами,
что
я
даже
не
моргнул
But
like
an
Indian
arrow
my
money
straight
Но,
как
индейская
стрела,
мои
деньги
летят
прямо
All
I
need
is
a
frame
for
this
picture
that
I
paint
Все,
что
мне
нужно,
— это
рамка
для
этой
картины,
которую
я
рисую
Mo
money,
mo
problems
Больше
денег,
больше
проблем
So
im
twisting
more
stank
Поэтому
я
кручу
больше
дури
Smelling
like
a
pound
while
I'm
the
bank
Пахну,
как
фунт,
пока
я
в
банке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brisco Roderick E, Anderson Octavis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.