Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denise Huxtable
Denise Huxtable
Voice
memo
to
my
phone
Sprachmemo
an
mein
Handy
Sayin
she
gon
leave
if
I
don't
change
the
shit
I'm
on
Sagt,
sie
wird
gehen,
wenn
ich
den
Scheiß,
den
ich
mache,
nicht
ändere
These
hoes
more
important,
might
as
well
leave
me
alone
Diese
Schlampen
sind
wichtiger,
kannst
mich
genauso
gut
allein
lassen
Learnin
how
to
love,
I
don't
mean
to
treat
her
wrong
Lerne
zu
lieben,
ich
meine
es
nicht
so,
sie
falsch
zu
behandeln
Girl,
you
know
my
occupation,
I
been
in
the
zone
Mädchen,
du
kennst
meinen
Beruf,
ich
war
in
meiner
Zone
Whenever
I
see
her,
she
don't
ever
have
on
clothes
Immer
wenn
ich
sie
sehe,
hat
sie
nie
Kleider
an
Askin'
what
we
doin,
cause
she
tired
of
movin
slow
Fragt,
was
wir
machen,
weil
sie
es
leid
ist,
langsam
zu
machen
Said
she
tired
of
all
these
hoes,
I
know
I
gotta
keep
her
close
Sagte,
sie
hat
diese
ganzen
Schlampen
satt,
ich
weiß,
ich
muss
sie
nah
bei
mir
halten
Shawty,
you
blow
my
mind,
all
these
hoes
on
my
line
Süße,
du
haust
mich
um,
all
diese
Schlampen
in
meiner
Leitung
But
they
got
nothin
on
you
Aber
sie
kommen
nicht
an
dich
ran
And
all
the
things
that
you
do
Und
all
die
Dinge,
die
du
tust
Baby,
you
blow
my
mind,
all
these
hoes
on
my
line
Baby,
du
haust
mich
um,
all
diese
Schlampen
in
meiner
Leitung
But
they
got
nothin
on
you
Aber
sie
kommen
nicht
an
dich
ran
With
the
things
you
do
to
me
Mit
den
Dingen,
die
du
mit
mir
machst
Tried
to
hit
her
with
the
runaround
Hab
versucht,
sie
hinzuhalten
Now
she
tellin
me
I
barely
come
around
Jetzt
sagt
sie
mir,
ich
komme
kaum
noch
vorbei
I
remember
when
I
took
your
number
down
Ich
erinnere
mich,
als
ich
deine
Nummer
bekommen
habe
It
done
been
about
three
summers
now
Das
ist
jetzt
ungefähr
drei
Sommer
her
I
done
bossed
up,
you
done
bossed
up,
Ich
bin
aufgestiegen,
du
bist
aufgestiegen,
I
been
out
here
in
my
bag
Ich
war
hier
draußen
auf
mein
Ding
konzentriert
Last
nigga
still
mad,
I
don't
give
a
fuck,
it
can
get
bad
Der
letzte
Kerl
ist
immer
noch
sauer,
ist
mir
scheißegal,
es
kann
übel
werden
Where
you
wanna
go
shoppin?
pick
out
anything
don't
look
at
the
tag
Wo
willst
du
shoppen
gehen?
Such
dir
irgendwas
aus,
schau
nicht
aufs
Preisschild
Told
me
that
we
goin
slow,
told
you
slow
down,
you
movin'
too
fast
Sagtest
mir,
dass
wir
langsam
machen,
sagte
dir,
mach
langsamer,
du
bist
zu
schnell
You
so
used
to
bein
hurt,
I
try
to
tell
yo
ass,
don't
think
about
the
past
Du
bist
so
daran
gewöhnt,
verletzt
zu
werden,
ich
versuch
dir
zu
sagen,
denk
nicht
an
die
Vergangenheit
Know
we
go
together
perfect,
I'ma
bring
the
blunts,
you
bring
the
wine
glass
Weiß,
dass
wir
perfekt
zusammenpassen,
ich
bring
die
Blunts,
du
bringst
das
Weinglas
Really
wanna
make
it
last,
had
to
shoot
my
shot,
wasn't
finna
pass
Will
wirklich,
dass
es
hält,
musste
meinen
Versuch
wagen,
wollte
nicht
passen
I'm
on
lovers
lane,
tryin'
not
to
crash
Ich
bin
auf
der
Straße
der
Liebe,
versuche
nicht
zu
crashen
Show
me
who
you
are
don't
put
on
a
mask,
that
too
much
to
ask?
Zeig
mir,
wer
du
bist,
setz
keine
Maske
auf,
ist
das
zu
viel
verlangt?
Wait,
tell
me
why
you
mad,
I
can't
change
the
past
Warte,
sag
mir,
warum
du
sauer
bist,
ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
ändern
But
we
can
make
it
last
Aber
wir
können
dafür
sorgen,
dass
es
hält
Shawty,
you
blow
my
mind,
all
these
hoes
on
my
line
Süße,
du
haust
mich
um,
all
diese
Schlampen
in
meiner
Leitung
But
they
got
nothin
on
you
Aber
sie
kommen
nicht
an
dich
ran
And
all
the
things
that
you
do
Und
all
die
Dinge,
die
du
tust
Baby,
you
blow
my
mind,
all
these
hoes
on
my
line
Baby,
du
haust
mich
um,
all
diese
Schlampen
in
meiner
Leitung
But
they
got
nothin
on
you
Aber
sie
kommen
nicht
an
dich
ran
With
the
things
you
do
to
me
Mit
den
Dingen,
die
du
mit
mir
machst
And
all
the
things
that
you
do
ayy
yeah
Und
all
die
Dinge,
die
du
tust
ayy
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Ervin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.