Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melanin Mona Lisa
Melanin Mona Lisa
Your
love
can
make
a
player
cut
off
his
options
Deine
Liebe
kann
einen
Player
dazu
bringen,
seine
Optionen
aufzugeben
Run
up
another
bag
just
to
go
take
you
shopping
Noch
mehr
Geld
verdienen,
nur
um
dich
zum
Shoppen
auszuführen
Money's
no
object,
baby,
I
got
it
Geld
spielt
keine
Rolle,
Baby,
ich
hab's
I
know
you
see
me
watchin
Ich
weiß,
du
siehst,
dass
ich
zuschaue
shorty,
what's
poppin,
Wait
Shorty,
was
geht,
Warte
I
wear
my
heart
on
top
my
sleeve
like
it's
fashion
Ich
trage
mein
Herz
offen
zur
Schau,
als
wäre
es
Mode
This
cloth
different,
went
to
Italy
for
the
fabrics
Dieser
Stoff
ist
anders,
war
in
Italien
für
die
Materialien
The
empathic,
beautiful
and
immaculate
Die
Empathische,
wunderschön
und
makellos
Supreme
mathematics,
money
under
the
mattress
Höchste
Mathematik,
Geld
unter
der
Matratze
If
it's
less
than
the
whole
thing,
I'm
taxin
Wenn
es
weniger
als
das
Ganze
ist,
verlange
ich
einen
Aufschlag
Every
year,
I
done
went
up
one
bracket
Jedes
Jahr
bin
ich
eine
Stufe
aufgestiegen
As
long
as
I'm
alive,
I'ma
be
in
the
action
Solange
ich
lebe,
werde
ich
mitten
im
Geschehen
sein
The
baddest
bitch
you
ever
seen
at
my
address
Die
schärfste
Braut,
die
du
je
gesehen
hast,
an
meiner
Adresse
Caramel
complexion,
eyes
should
be
a
weapon
Karamellfarbener
Teint,
Augen
sollten
eine
Waffe
sein
Vibe
feel
like
heaven,
I
think
shorty
is
a
blessing
Deine
Ausstrahlung
fühlt
sich
an
wie
der
Himmel,
ich
glaube,
Shorty
ist
ein
Segen
Don't
usually
be
stressin',
but
she
got
me
double
textin
Normalerweise
stresse
ich
mich
nicht,
aber
sie
bringt
mich
dazu,
zweimal
zu
texten
Could
send
a
paragraph,
but
I
doubt
she
get
the
message
Könnte
einen
Absatz
schicken,
aber
ich
bezweifle,
dass
sie
die
Botschaft
versteht
They
told
me
love
will
come
to
you
naturally
if
you
let
it
Man
sagte
mir,
Liebe
kommt
von
selbst,
wenn
du
sie
lässt
Infatuation
with
pretty
women
became
a
fetish
Die
Vernarrtheit
in
hübsche
Frauen
wurde
zum
Fetisch
You're
energy
addictive,
it's
obvious
we
connected
Deine
Energie
ist
süchtig
machend,
es
ist
offensichtlich,
dass
wir
verbunden
sind
Skeletons
in
my
closet,
can't
show
you
what
I've
collected,
wait
Leichen
in
meinem
Keller,
kann
dir
nicht
zeigen,
was
ich
gesammelt
habe,
warte
I
look
up
and
there
she
is
on
my
phone
Ich
schaue
auf
und
da
ist
sie
auf
meinem
Handy
We've
been
in
it
for
a
minute,
she
want
me
to
her
own
Wir
sind
schon
eine
Weile
dabei,
sie
will
mich
für
sich
allein
She
don't
like
it
when
I'm
distant,
she
can't
leave
me
alone
Sie
mag
es
nicht,
wenn
ich
distanziert
bin,
sie
kann
mich
nicht
allein
lassen
I
wake
up
and
there
she
is
on
my
arm
Ich
wache
auf
und
da
ist
sie
an
meinem
Arm
But
can
I
hang
my
jersey
up
Aber
kann
ich
mein
Trikot
an
den
Nagel
hängen
Baby,
that's
the
real
test
Baby,
das
ist
der
wahre
Test
Came
through
with
her
hair
pressed,
nails
pressed
silk
dress
Kam
vorbei
mit
geglättetem
Haar,
gemachten
Nägeln,
Seidenkleid
Always
think
about
her,
I
ain't
told
her
how
I
feel
yet
Denke
immer
an
sie,
habe
ihr
noch
nicht
gesagt,
wie
ich
fühle
Fuckin
all
night,
we
don't
even
get
a
little
rest
Ficken
die
ganze
Nacht,
wir
bekommen
nicht
mal
ein
bisschen
Ruhe
Melanin
Mona
Lisa,
you
got
all
the
finest
features
Melanin
Mona
Lisa,
du
hast
die
feinsten
Züge
Fine
like
going
over
the
time
in
the
parking
meter
Scharf
wie
ein
Strafzettel
für
das
Überziehen
am
Parkautomaten
Cinnamon
eyes,
small
in
the
waist,
thick
in
the
thighs
Zimtfarbene
Augen,
schmal
in
der
Taille,
kräftig
in
den
Oberschenkeln
Hair
down
your
spine,
skin
almost
clearer
than
mine
Haare
bis
zum
Rücken,
Haut
fast
reiner
als
meine
We
been
sippin'
on
white
wine,
Pinot
Grigio
Wir
haben
Weißwein
getrunken,
Pinot
Grigio
She
think
all
the
attention
I
get
inflates
my
ego
Sie
denkt,
all
die
Aufmerksamkeit,
die
ich
bekomme,
bläst
mein
Ego
auf
Think
I
need
you,
I
feel
like
you
think
I
never
leave
you
Ich
glaube,
ich
brauche
dich,
ich
fühle,
dass
du
denkst,
ich
verlasse
dich
nie
The
tension
thick,
you
feel
it
in
the
air
like
Beanie
Siegel
Die
Spannung
ist
dick,
du
spürst
sie
in
der
Luft
wie
bei
Beanie
Siegel
Don't
sit
and
act
like
I
ain't
put
in
the
time
Sitz
nicht
da
und
tu
so,
als
hätte
ich
nicht
die
Zeit
investiert
We
did
trips,
dinners,
and
shopping,
everything
on
my
dime
Wir
machten
Ausflüge,
Abendessen
und
Shopping,
alles
auf
meine
Kosten
Now
I
fuck
a
couple
hoes
and
it's
committin'
a
crime
Jetzt
ficke
ich
ein
paar
Weiber
und
es
ist
ein
Verbrechen
Coulda
just
lied,
you
tellin'
me
we
close
to
demise
Hätte
einfach
lügen
können,
du
sagst
mir,
wir
stehen
kurz
vor
dem
Ende
Wait,
but
you
can't
throw
away
our
love
like
that
Warte,
aber
du
kannst
unsere
Liebe
nicht
einfach
so
wegwerfen
I
was
just
fuckin
them
hoes,
I
was
gon'
get
right
back
Ich
habe
nur
diese
Weiber
gefickt,
ich
wäre
gleich
zurückgekommen
Turn
a
good
girl
bad,
she
ain't
gon'
come
back
Ein
braves
Mädchen
schlecht
machen,
sie
wird
nicht
zurückkommen
Wiggin
out
on
the
edge,
gotta
keep
on
track,
wait
Am
Rande
durchdrehen,
muss
auf
Kurs
bleiben,
warte
I
look
up
and
there
she
is
on
my
phone
Ich
schaue
auf
und
da
ist
sie
auf
meinem
Handy
We've
been
in
it
for
a
minute,
she
want
me
to
her
own
Wir
sind
schon
eine
Weile
dabei,
sie
will
mich
für
sich
allein
She
don't
like
it
when
I'm
distant,
she
can't
leave
me
alone
Sie
mag
es
nicht,
wenn
ich
distanziert
bin,
sie
kann
mich
nicht
allein
lassen
I
wake
up
and
there
she
is
on
my
arm
Ich
wache
auf
und
da
ist
sie
an
meinem
Arm
But
can
I
hang
my
jersey
up
Aber
kann
ich
mein
Trikot
an
den
Nagel
hängen
Baby,
that's
the
real
test
Baby,
das
ist
der
wahre
Test
Came
through
with
her
hair
pressed,
nails
pressed
silk
dress
Kam
vorbei
mit
geglättetem
Haar,
gemachten
Nägeln,
Seidenkleid
Always
think
about
her,
I
ain't
told
her
how
I
feel
yet
Denke
immer
an
sie,
habe
ihr
noch
nicht
gesagt,
wie
ich
fühle
Fuckin
all
night,
we
don't
even
get
a
little
rest
Ficken
die
ganze
Nacht,
wir
bekommen
nicht
mal
ein
bisschen
Ruhe
Melanin
Mona
Lisa
Melanin
Mona
Lisa
Really
barely
scratched
the
surface,
now
we
goin'
deeper
Haben
wirklich
kaum
an
der
Oberfläche
gekratzt,
jetzt
gehen
wir
tiefer
Know
she
got
that
Oochee
Walle,
hope
I
don't
get
ethered
Weiß,
sie
hat
dieses
Oochee
Walle,
hoffe,
ich
werde
nicht
fertiggemacht
Found
out
I
know
her
cousin
last
night
Habe
letzte
Nacht
herausgefunden,
dass
ich
ihre
Cousine
kenne
When
she
asked
me
if
I
know
Latisha
Als
sie
mich
fragte,
ob
ich
Latisha
kenne
Melanin
Monroe
Melanin
Monroe
Met
her
at
the
gas
station
gettin
snacks
out
of
Sunco
Hab
sie
an
der
Tankstelle
getroffen,
als
sie
Snacks
bei
Sunco
holte
Met
her
when
she
used
to
be
skinny,
look
how
her
gun
load
Hab
sie
getroffen,
als
sie
noch
dünn
war,
schau,
wie
ihre
Knarre
jetzt
geladen
ist
Strapped
like
a
pistol,
what
happened
when
baby
unload
Geladen
wie
eine
Pistole,
was
passiert,
wenn
Baby
entlädt
Watch
how
this
story
unfold
Schau
zu,
wie
sich
diese
Geschichte
entfaltet
Melanin
mommy,
just
got
done
smokin
that's
why
we
smellin
exotic
Melanin
Mommy,
haben
gerade
geraucht,
deshalb
riechen
wir
exotisch
Drinkin
from
her
water,
like
can
you
tell
it's
Dasani
Trinke
aus
ihrem
Wasser,
als
ob
du
erkennen
kannst,
dass
es
Dasani
ist
Eating
Pussy
this
good,
can
you
tell
it's
a
hobby
So
gute
Pussy
essen,
kannst
du
sagen,
dass
es
ein
Hobby
ist
Big
mouth
on
her,
she
always
tellin
somebody
Großes
Mundwerk,
sie
erzählt
es
immer
jemandem
How
good
I
am
for
her
melanin
Wie
gut
ich
für
ihr
Melanin
bin
Gave
her
a
hug
when
she
left,
can
still
smell
her
skin
Gab
ihr
eine
Umarmung,
als
sie
ging,
kann
ihre
Haut
immer
noch
riechen
Say
she
already
love
me,
then
she
fell
again
Sagt,
sie
liebt
mich
schon,
dann
verliebte
sie
sich
wieder
Like
the
way
I
carry
myself,
I'm
intelligent
its
Maxie
Mag
die
Art,
wie
ich
mich
gebe,
ich
bin
intelligent,
es
ist
Maxie
I
look
up
and
there
she
is
on
my
phone
Ich
schaue
auf
und
da
ist
sie
auf
meinem
Handy
We've
been
in
it
for
a
minute,
she
want
me
to
her
own
Wir
sind
schon
eine
Weile
dabei,
sie
will
mich
für
sich
allein
She
don't
like
it
when
I'm
distant,
she
can't
leave
me
alone
Sie
mag
es
nicht,
wenn
ich
distanziert
bin,
sie
kann
mich
nicht
allein
lassen
I
wake
up
and
there
she
is
on
my
arm
Ich
wache
auf
und
da
ist
sie
an
meinem
Arm
But
can
I
hang
my
jersey
up
Aber
kann
ich
mein
Trikot
an
den
Nagel
hängen
Baby,
that's
the
real
test
Baby,
das
ist
der
wahre
Test
Came
through
with
her
hair
pressed,
nails
pressed
silk
dress
Kam
vorbei
mit
geglättetem
Haar,
gemachten
Nägeln,
Seidenkleid
Always
think
about
her,
I
ain't
told
her
how
I
feel
yet
Denke
immer
an
sie,
habe
ihr
noch
nicht
gesagt,
wie
ich
fühle
Fuckin
all
night,
we
don't
even
get
a
little
rest
Ficken
die
ganze
Nacht,
wir
bekommen
nicht
mal
ein
bisschen
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Ervin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.