Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Massacre on Mass Ave.
Massaker auf der Mass Ave.
You
coulda
been
here
Du
hättest
hier
sein
können
Somehow
I
went
to
sleep
the
coldest
and
woke
up
the
hottest
Irgendwie
ging
ich
eiskalt
schlafen
und
wachte
als
der
Heißeste
auf
May
not
always
be
present
but
the
most
high
always
watching
Bin
vielleicht
nicht
immer
anwesend,
aber
der
Allerhöchste
wacht
immer
I
know
I
been
gone
but
you
couldn't
have
forgot
it
Ich
weiß,
ich
war
weg,
aber
du
konntest
es
nicht
vergessen
haben
They
say
the
most
beautiful
things
in
life
can't
be
seen
or
touched
you
got
feel
it
with
your
heart
Man
sagt,
die
schönsten
Dinge
im
Leben
kann
man
nicht
sehen
oder
anfassen,
du
musst
sie
mit
dem
Herzen
fühlen
And
life's
not
about
how
many
times
you
fall
it's
about
how
many
times
you
get
up
and
start
Und
im
Leben
geht
es
nicht
darum,
wie
oft
du
fällst,
sondern
wie
oft
du
aufstehst
und
anfängst
You
looking
at
the
battle
or
the
war?
Schaust
du
auf
die
Schlacht
oder
den
Krieg?
How
could
they
ever
think
you
fuck
with
me?
Wie
konnten
sie
je
denken,
du
legst
dich
mit
mir
an?
How
could
they
ever
think
we
company
Wie
konnten
sie
je
denken,
wir
wären
auf
Augenhöhe?
Could
get
ugly
luckily
I
been
kicking
back
comfortably
Könnte
hässlich
werden,
zum
Glück
habe
ich
mich
bequem
zurückgelehnt
Chilling
with
something
lovely
saying
that
she
in
love
with
me
Chille
mit
etwas
Lieblichem,
die
sagt,
dass
sie
in
mich
verliebt
ist
Riding
down
meridian
Fahre
den
Meridian
runter
Back
from
the
Windy
City
I'm
tryna
see
the
city
win
Zurück
aus
der
Windy
City,
ich
versuche,
die
Stadt
gewinnen
zu
sehen
Walk
around
like
50
ready
for
any
and
many
men
Laufe
rum
wie
50
[Cent],
bereit
für
jeden
und
viele
Männer
Far
East
Side
they
spray
out
the
bullet
proof
mini
van
Far
East
Side,
sie
schießen
aus
dem
kugelsicheren
Minivan
Catch
you
on
the
block
and
we
spinning
just
like
a
ceiling
fan
Erwischen
dich
im
Block
und
wir
kreisen
wie
ein
Deckenventilator
Million
dollar
vision
I
ain't
forget
what
the
mission
is
Millionen-Dollar-Vision,
ich
habe
nicht
vergessen,
was
die
Mission
ist
Make
a
hater
nervous
cause
my
potential
is
infinite
Mache
einen
Hater
nervös,
denn
mein
Potenzial
ist
unendlich
Deeper
the
the
surface
you
heard
me
but
is
you
listening
Tiefer
als
die
Oberfläche,
du
hast
mich
gehört,
aber
hörst
du
auch
zu?
Glitch
inside
the
matrix
I'm
neo
and
you
just
Mr.
Smith
Störung
in
der
Matrix,
ich
bin
Neo
und
du
bist
nur
Mr.
Smith
I'm
a
extraordinary
Ich
bin
außergewöhnlich
Heavy
is
the
head
the
bears
the
crown
I
wore
it
steady
Schwer
ist
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt,
ich
trug
sie
stetig
I
go
to
war
with
the
devil
only
the
Lord
protect
me
Ich
ziehe
in
den
Krieg
mit
dem
Teufel,
nur
der
Herr
beschützt
mich
The
game
is
chess
and
you
can
never
check
me
Das
Spiel
ist
Schach
und
du
kannst
mir
niemals
Schach
bieten
Really
be
kicking
shit
like
Messi
but
shit
can
get
messy
Spiele
echt
krass
wie
Messi,
aber
die
Sache
kann
übel
werden
Everyday
that
I
let
you
live
you
should
pray
for
the
blessing
Jeden
Tag,
den
ich
dich
leben
lasse,
solltest
du
um
den
Segen
beten
It'll
take
little
effort
making
examples
of
peasants
Es
kostet
wenig
Mühe,
an
Bauern
ein
Exempel
zu
statuieren
The
way
to
make
it
off
my
list
it's
a
public
beheading
Der
Weg,
von
meiner
Liste
zu
kommen,
ist
eine
öffentliche
Enthauptung
How
does
it
feel
to
always
come
in
a
second
Wie
fühlt
es
sich
an,
immer
Zweiter
zu
werden?
I
always
knew
I
was
destined
since
early
adolescence
Ich
wusste
immer,
dass
ich
seit
früher
Jugend
dazu
bestimmt
war
We
off
the
shrooms
she
tryna
spoon
look
like
the
moon
in
crescent
Wir
sind
auf
Pilzen,
sie
versucht
zu
löffeln,
sieht
aus
wie
der
Mond
als
Sichel
I
sent
a
text
to
Alexis
guess
she
ain't
get
the
message
Ich
habe
Alexis
eine
Nachricht
geschickt,
schätze,
sie
hat
die
Botschaft
nicht
bekommen
Spot
at
the
top
throne
is
my
perspective
Platz
an
der
Spitze,
der
Thron
ist
meine
Perspektive
I
made
it
past
they
perception
Ich
habe
ihre
Wahrnehmung
übertroffen
It's
lonely
but
I
accept
it
Exactly
what's
I
expected
Es
ist
einsam,
aber
ich
akzeptiere
es.
Genau
das,
was
ich
erwartet
habe
Won't
prosper
when
forming
weapons
Allah
showered
me
with
blessings
Waffen,
die
[gegen
mich]
geschmiedet
werden,
werden
keinen
Erfolg
haben.
Allah
hat
mich
mit
Segnungen
überschüttet
He
sent
me
hear
to
save
you
this
simply
the
resurrection
Er
hat
mich
hierher
geschickt,
um
dich
zu
retten,
das
ist
einfach
die
Wiederauferstehung
Silencio
cuando
hablo,
Mas
cochina
que
Pablo
Stille,
wenn
ich
spreche,
Schmutziger
als
Pablo
Trabajando
con
mi
vatos,
Arbeite
mit
meinen
Jungs,
Bailando
con
el
diablo,
La
cabrá
soy
Santiago
Tanze
mit
dem
Teufel,
Der
GOAT
bin
ich,
Santiago
Mi
chica
estas
modelo
Mein
Mädchen
ist
ein
Model
Necesito
dinero
Ich
brauche
Geld
Fresh
pair
of
zapatos
Frisches
Paar
Schuhe
I
don't
fuck
with
you
gatos
Ich
lege
mich
nicht
mit
euch
Katzen
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Ervin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.