Jet Santiago - Massacre on Mass Ave. - перевод текста песни на немецкий

Massacre on Mass Ave. - Jet Santiagoперевод на немецкий




Massacre on Mass Ave.
Massaker auf der Mass Ave.
You coulda been here
Du hättest hier sein können
Somehow I went to sleep the coldest and woke up the hottest
Irgendwie ging ich eiskalt schlafen und wachte als der Heißeste auf
May not always be present but the most high always watching
Bin vielleicht nicht immer anwesend, aber der Allerhöchste wacht immer
I know I been gone but you couldn't have forgot it
Ich weiß, ich war weg, aber du konntest es nicht vergessen haben
They say the most beautiful things in life can't be seen or touched you got feel it with your heart
Man sagt, die schönsten Dinge im Leben kann man nicht sehen oder anfassen, du musst sie mit dem Herzen fühlen
And life's not about how many times you fall it's about how many times you get up and start
Und im Leben geht es nicht darum, wie oft du fällst, sondern wie oft du aufstehst und anfängst
You looking at the battle or the war?
Schaust du auf die Schlacht oder den Krieg?
How could they ever think you fuck with me?
Wie konnten sie je denken, du legst dich mit mir an?
How could they ever think we company
Wie konnten sie je denken, wir wären auf Augenhöhe?
Could get ugly luckily I been kicking back comfortably
Könnte hässlich werden, zum Glück habe ich mich bequem zurückgelehnt
Chilling with something lovely saying that she in love with me
Chille mit etwas Lieblichem, die sagt, dass sie in mich verliebt ist
Riding down meridian
Fahre den Meridian runter
Back from the Windy City I'm tryna see the city win
Zurück aus der Windy City, ich versuche, die Stadt gewinnen zu sehen
Walk around like 50 ready for any and many men
Laufe rum wie 50 [Cent], bereit für jeden und viele Männer
Far East Side they spray out the bullet proof mini van
Far East Side, sie schießen aus dem kugelsicheren Minivan
Catch you on the block and we spinning just like a ceiling fan
Erwischen dich im Block und wir kreisen wie ein Deckenventilator
Million dollar vision I ain't forget what the mission is
Millionen-Dollar-Vision, ich habe nicht vergessen, was die Mission ist
Make a hater nervous cause my potential is infinite
Mache einen Hater nervös, denn mein Potenzial ist unendlich
Deeper the the surface you heard me but is you listening
Tiefer als die Oberfläche, du hast mich gehört, aber hörst du auch zu?
Glitch inside the matrix I'm neo and you just Mr. Smith
Störung in der Matrix, ich bin Neo und du bist nur Mr. Smith
I'm a extraordinary
Ich bin außergewöhnlich
Heavy is the head the bears the crown I wore it steady
Schwer ist das Haupt, das die Krone trägt, ich trug sie stetig
I go to war with the devil only the Lord protect me
Ich ziehe in den Krieg mit dem Teufel, nur der Herr beschützt mich
The game is chess and you can never check me
Das Spiel ist Schach und du kannst mir niemals Schach bieten
Really be kicking shit like Messi but shit can get messy
Spiele echt krass wie Messi, aber die Sache kann übel werden
Everyday that I let you live you should pray for the blessing
Jeden Tag, den ich dich leben lasse, solltest du um den Segen beten
It'll take little effort making examples of peasants
Es kostet wenig Mühe, an Bauern ein Exempel zu statuieren
The way to make it off my list it's a public beheading
Der Weg, von meiner Liste zu kommen, ist eine öffentliche Enthauptung
How does it feel to always come in a second
Wie fühlt es sich an, immer Zweiter zu werden?
I always knew I was destined since early adolescence
Ich wusste immer, dass ich seit früher Jugend dazu bestimmt war
We off the shrooms she tryna spoon look like the moon in crescent
Wir sind auf Pilzen, sie versucht zu löffeln, sieht aus wie der Mond als Sichel
I sent a text to Alexis guess she ain't get the message
Ich habe Alexis eine Nachricht geschickt, schätze, sie hat die Botschaft nicht bekommen
Spot at the top throne is my perspective
Platz an der Spitze, der Thron ist meine Perspektive
I made it past they perception
Ich habe ihre Wahrnehmung übertroffen
It's lonely but I accept it Exactly what's I expected
Es ist einsam, aber ich akzeptiere es. Genau das, was ich erwartet habe
Won't prosper when forming weapons Allah showered me with blessings
Waffen, die [gegen mich] geschmiedet werden, werden keinen Erfolg haben. Allah hat mich mit Segnungen überschüttet
He sent me hear to save you this simply the resurrection
Er hat mich hierher geschickt, um dich zu retten, das ist einfach die Wiederauferstehung
Silencio cuando hablo, Mas cochina que Pablo
Stille, wenn ich spreche, Schmutziger als Pablo
Trabajando con mi vatos,
Arbeite mit meinen Jungs,
Bailando con el diablo, La cabrá soy Santiago
Tanze mit dem Teufel, Der GOAT bin ich, Santiago
Mi chica estas modelo
Mein Mädchen ist ein Model
Necesito dinero
Ich brauche Geld
Fresh pair of zapatos
Frisches Paar Schuhe
I don't fuck with you gatos
Ich lege mich nicht mit euch Katzen an





Авторы: Myles Ervin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.