Jet Trouble - Money - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jet Trouble - Money




Money
Деньги
The monies
Деньжата
I got ripped up jeans and a button up
У меня рваные джинсы и рубашка на пуговицах
I write these records, you can′t shut me up
Я пишу эти записи, ты не можешь заткнуть меня
I just moved back home, I'm a family man
Я только что вернулся домой, я семейный человек
It′s not my fault if you don't understand
Не моя вина, если ты не понимаешь
I got my people with me thats the only way
Мои люди со мной, только так
'99 computer crashed pushing out my wavs yeah
Компьютер 99-го года сломался, выдавливая мои wav-файлы, да
She′s been asking if I′ve been okay, I been praying that these woman stay out of my way yeah
Она спрашивает, все ли со мной в порядке, я молюсь, чтобы эти женщины держались от меня подальше, да
I got Hella loud subs you can hear the bass in the 04
У меня чертовски громкие сабвуферы, ты можешь услышать басы в моем 04-м
Honda looking like a getaway, headed to the stu, thats a straight away
Honda выглядит как машина для побега, направляюсь в студию, это прямой путь
But blue and red lights in the dash had me running late"
Но синие и красные огни на приборной панели заставили меня опоздать
See I've been talking to myself through the music
Видишь ли, я разговаривал сам с собой через музыку
14 to 21 I didn′t lose it
С 14 до 21 я не терял себя
And I was writing life out as I knew it
И я описывал жизнь такой, какой я ее знал
Never thought I'd hear the money come out of the music like...
Никогда не думал, что услышу, как деньги льются из музыки, вот так...
I got worn out vans and a casio
У меня изношенные кеды Vans и Casio
I speak the truth yeah I give and go
Я говорю правду, да, я отдаю и получаю
I just made this seem like its overnight
Я только что сделал так, будто это произошло за одну ночь
Year number 8, ooh I learned to fight
Восьмой год, ох, я научился бороться
I got my people with me thats the only way
Мои люди со мной, только так
′99 computer crashed pushing out my wavs yeah
Компьютер 99-го года сломался, выдавливая мои wav-файлы, да
She's been asking if I′m okay, I been praying that these woman stay out of my way yeah
Она спрашивает, все ли со мной в порядке, я молюсь, чтобы эти женщины держались от меня подальше, да
I got hella lotta love for the common place
Я очень люблю обычные места
Where we share our thoughts on the music for the culture sake
Где мы делимся своими мыслями о музыке ради культуры
Headed to the stu, thats a straight away
Направляюсь в студию, это прямой путь
But blue and red lights in the dash had me running late"
Но синие и красные огни на приборной панели заставили меня опоздать
See I've been talking to myself through the music
Видишь ли, я разговаривал сам с собой через музыку
14 to 21 I didn't lose it
С 14 до 21 я не терял себя
And I was writing life out as I knew it
И я описывал жизнь такой, какой я ее знал
Never thought I′d hear the money come out of the music like...
Никогда не думал, что услышу, как деньги льются из музыки, вот так...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.