Текст и перевод песни Jet - Bring It On Back (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It On Back (Radio Edit)
Вернуть всё назад (Радио версия)
Is
it
okay
if
I
don't
make
it?
Ничего,
если
я
не
справлюсь?
Is
it
okay
if
I
don't
come
around?
Ничего,
если
я
не
приду?
The
light
is
fading
Свет
меркнет,
And
the
sun
has
gone
down
И
солнце
уже
село.
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад.
Where's
the
day
that
never
ended?
Где
тот
день,
что
никогда
не
кончится?
Tell
me
when
it's
time
Скажи
мне,
когда
To
open
up
my
eyes
Мне
открыть
глаза.
Light
the
morning
Озари
утро
With
the
sun
on
the
rise
Восходящим
солнцем.
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад.
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад.
For
all
that
you
do
За
всё,
что
ты
делаешь,
For
all
that
you
had
За
всё,
что
у
тебя
было,
For
all
that
you
said
За
все
твои
слова,
Would
you
take
it
on
back?
Ты
бы
вернула
всё
назад?
When
all
that
you
see
Когда
всё,
что
ты
видишь,
Is
much
more
than
you
have
Значительно
больше,
чем
у
тебя
есть,
I
will
bring
it
on
back
Я
верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад.
You
won't
know
me
'til
you
need
me
Ты
не
узнаешь
меня,
пока
не
будешь
нуждаться
во
мне,
But
I
won't
let
you
down
Но
я
тебя
не
подведу.
So
open
up
your
eyes
Так
открой
свои
глаза,
The
day
is
done
День
закончен,
The
sun
has
set
in
the
sky
Солнце
село
за
горизонт.
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад.
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад.
For
all
that
you
do
За
всё,
что
ты
делаешь,
For
all
that
you
had
За
всё,
что
у
тебя
было,
For
all
that
you
said
За
все
твои
слова,
Would
you
take
it
on
back?
Ты
бы
вернула
всё
назад?
When
all
that
you
see
Когда
всё,
что
ты
видишь,
Is
much
more
than
you
have
Значительно
больше,
чем
у
тебя
есть,
I
will
bring
it
on
back
Я
верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад.
I'll
bring
it
on
back
Я
верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад.
Just
because
your
eyes
are
open
Если
твои
глаза
открыты,
Doesn't
mean
you
can
see
Это
не
значит,
что
ты
видишь.
So
where
do
we
go?
Так
куда
же
мы
идём?
Well,
that's
between
you
and
me
Ну,
это
между
нами.
All
that
you
do
За
всё,
что
ты
делаешь,
For
all
that
you
had
За
всё,
что
у
тебя
было,
For
all
that
you
said
За
все
твои
слова,
Would
you
take
it
on
back?
Ты
бы
вернула
всё
назад?
When
all
that
you
see
Когда
всё,
что
ты
видишь,
Is
much
more
than
you
have
Значительно
больше,
чем
у
тебя
есть,
I
will
bring
it
on
back
Я
верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад.
I'll
bring
it
on
back
Я
верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад.
I'll
bring
it
on
back
Я
верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад,
Bring
it
on
back
Верну
всё
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas John Cester, Christopher Cester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.