Текст и перевод песни Jet - Bring It On Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It On Back
Верни всё назад
Is
it
ok
if
I
don't
make
it?
Ничего,
если
я
не
смогу?
Is
it
ok
if
I
don't
come
around?
Ничего,
если
я
не
появлюсь?
The
light
is
fading
and
the
sun
has
gone
down
Свет
меркнет,
и
солнце
уже
село.
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
верни
всё
назад,
верни
всё
назад.
Where's
the
day
that
never
ended?
Где
тот
день,
который
никогда
не
кончался?
Tell
me
when
it's
time
to
open
up
my
eyes
Скажи
мне,
когда
придёт
время
открыть
глаза.
Light
the
morning
with
the
sun
on
the
rise
Озари
утро
восходящим
солнцем.
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
on
back
Верни
всё
назад,
верни
всё
назад,
верни
всё
назад.
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
верни
всё
назад,
верни
всё
назад.
For
all
that
you
do
За
всё,
что
ты
делаешь,
For
all
that
you
had
За
всё,
что
у
тебя
было,
For
all
that
you
said
За
всё,
что
ты
сказала,
Would
you
take
it
all
back?
Ты
бы
всё
забрала
назад?
When
all
that
you
see
Когда
всё,
что
ты
видишь,
Is
much
more
than
you
have
Намного
больше,
чем
у
тебя
есть,
I'll
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Я
верну
всё
назад,
верну
всё
назад,
верну
всё
назад.
You
wont
know
me
'till
you
need
me
Ты
не
узнаешь
меня,
пока
не
будешь
нуждаться
во
мне,
But
I
won't
let
you
down
so
open
up
your
eyes
Но
я
не
подведу
тебя,
так
что
открой
глаза.
The
day
is
done,
the
sun
has
set
in
the
sky
День
закончен,
солнце
село.
Be
on
your
way
the
sun
has
set
in
the
sky
Отправляйся
в
путь,
солнце
село.
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
верни
всё
назад,
верни
всё
назад.
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Верни
всё
назад,
верни
всё
назад,
верни
всё
назад.
For
all
that
you
do
За
всё,
что
ты
делаешь,
For
all
that
you
had
За
всё,
что
у
тебя
было,
For
all
that
you
said
За
всё,
что
ты
сказала,
Would
you
take
it
all
back?
Ты
бы
всё
забрала
назад?
When
all
that
you
see
Когда
всё,
что
ты
видишь,
Is
much
more
than
you
have
Намного
больше,
чем
у
тебя
есть,
I'll
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Я
верну
всё
назад,
верну
всё
назад,
верну
всё
назад.
Just
because
your
eyes
are
open
Только
потому,
что
твои
глаза
открыты,
Doesn't
mean
you
can
see
Не
значит,
что
ты
можешь
видеть.
So
where
do
we
go?
Так
куда
же
мы
идём?
Well,
that's
between
you
and
me
Ну,
это
между
нами.
For
all
that
you
do
За
всё,
что
ты
делаешь,
For
all
that
you
had
За
всё,
что
у
тебя
было,
For
all
that
you
said
За
всё,
что
ты
сказала,
Would
you
take
it
all
back?
Ты
бы
всё
забрала
назад?
When
all
that
you
see
Когда
всё,
что
ты
видишь,
Is
much
more
than
you
have
Намного
больше,
чем
у
тебя
есть,
I'll
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Я
верну
всё
назад,
верни
всё
назад,
верни
всё
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas John Cester, Christopher Cester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.