Текст и перевод песни Jet - Shine On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
cry,
Пожалуйста,
не
плачь.
You
know
I'm
leaving
here
tonight,
Ты
знаешь,
что
я
уезжаю
отсюда
сегодня
вечером,
Before
I
go,
I
want
you
to
know,
Но
прежде
чем
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
ты
знал:
There
will
always
be
a
light.
Всегда
будет
свет.
If
the
moon
had
to
run
away,
Если
бы
Луне
пришлось
убежать,
And
all
the
stars
didn't
wanna
play,
А
все
звезды
не
захотели
бы
играть
...
Don't
waste
the
sun
on
a
rainy
day,
Не
трать
зря
солнце
в
дождливый
день,
The
wind
will
soon
blow
it
all
away.
(Yeah)
Ветер
скоро
унесет
все
это
прочь.
So
many
times
I'd
planned
Столько
раз
я
планировал
...
To
be
much
more
than
who
I
am,
Быть
гораздо
большим,
чем
я
есть.
And
If
I
let
you
down,
I
will
follow
you
around,
И
если
я
подведу
тебя,
я
буду
следовать
за
тобой
повсюду.
Until
you
understand.
Пока
ты
не
поймешь.
If
the
moon
had
to
run
away,
Если
бы
Луне
пришлось
убежать,
And
all
the
stars
didn't
wanna
play,
А
все
звезды
не
захотели
бы
играть
...
Don't
waste
the
sun
on
a
rainy
day,
Не
трать
зря
солнце
в
дождливый
день,
The
wind
will
soon
blow
it
all
away.
(Yeah,
oh
yeah)
Ветер
скоро
унесет
все
это
прочь.
(да,
О
да)
When
the
days
all
feel
the
same,
Когда
все
дни
кажутся
одинаковыми,
Don't
feel
the
cold
or
wind
or
rain:
Не
чувствуй
ни
холода,
ни
ветра,
ни
дождя.
Everything
will
be
okay,
Все
будет
хорошо.
We
will
meet
again
one
day.
Однажды
мы
встретимся
снова.
And
I
will
shine
on
for
everyone.
И
я
буду
сиять
для
всех.
So
please
don't
cry,
Так
что,
пожалуйста,
не
плачь.
Although
I
leave
you
here
this
night,
Хотя
я
оставляю
тебя
здесь
этой
ночью,
Where
I
go,
how
far
I
don't
know,
Куда
я
иду,
как
далеко
я
не
знаю.
I
will
always
be
your
light
Я
всегда
буду
твоим
светом.
If
the
moon
had
to
run
away,
Если
бы
Луне
пришлось
убежать,
And
all
the
stars
didn't
wanna
play,
А
все
звезды
не
захотели
бы
играть
...
Don't
waste
the
sun
on
a
rainy
day
Не
трать
зря
солнце
в
дождливый
день.
The
wind
will
soon
blow
it
all
away.
(Yeah,
oh
yeah)
Ветер
скоро
унесет
все
это
прочь.
(да,
О
да)
When
the
days
all
seem
the
same,
Когда
все
дни
кажутся
одинаковыми,
Don't
feel
the
cold
or
wind
or
rain,
Не
чувствуй
ни
холода,
ни
ветра,
ни
дождя.
Everything
will
be
okay,
Все
будет
хорошо.
We
will
meet
again
one
day.
Однажды
мы
встретимся
снова.
And
I
will
shine
on
for
everyone,
И
я
буду
сиять
для
всех,
Shine
on
for
everyone
(Aaaaaaaah
- aaaaaaaaah)
Сияй
для
всех
(Аааааааа
- аааааааа)
When
the
stars
all
look
the
same,
Когда
все
звезды
выглядят
одинаково,
Don't
feel
the
cold
or
wind
or
rain,
Не
чувствуй
ни
холода,
ни
ветра,
ни
дождя.
Everything
will
be
okay,
Все
будет
хорошо.
We
will
meet
again
one
day.
Однажды
мы
встретимся
снова.
And
I
will
shine
on
for
everyone,
И
я
буду
сиять
для
всех,
Shine
on
for
everyone.
Сияй
для
всех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas John Cester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.