Jeta - Kein Wort - перевод текста песни на английский

Kein Wort - Jetaперевод на английский




Kein Wort
No Word
(Ah)
(Ah)
Ja ich komm aus der Gegend (Ey)
Yeah, I'm from the hood (Ey)
Wo der Hass nichts neues ist (Ey)
Where hate is nothing new (Ey)
Viele verlieren ihr Gesicht (Ey)
Many lose their face (Ey)
Geht es um Euros
When it comes to euros
Kenn sie nichts anderes
They know nothing else
Hier frägt dich keiner wer du bist
Here nobody asks you who you are
Hast du mehr als sie
If you have more than them
Gönn' sie dir nicht
They don't grant it to you
Aber nichts neues mein Bruder
But nothing new my brother
Betäub die Sinne mit dem selben Gift
Numb the senses with the same poison
Sehe schon wieder die Tränen von Mutter
I already see mother's tears again
Der Scheiß hier ist Ungefiltert
This shit here is unfiltered
Mein Leben zieht an mir vorbei in Bilder
My life passes me by in pictures
Den Film den ich lebe kannst du nicht verstehen
You can't understand the movie I live
Hab mehr Feinde als Brüder
Got more enemies than brothers
Ich werd verrückt man
I'm going crazy, man
Adrenalin und mein Puls steigt
Adrenaline and my pulse rises
Aussenseiter auch in meiner Schulzeit
An outsider even in my school days
Denn der unterschied zwischen uns beiden war
Because the difference between us was
Ja ich wollte niemals so wie du sein
Yeah, I never wanted to be like you
Ich war schon immer anders
I've always been different
Oma war weg und ich wurd mit der Zeit immer psychisch kranker
Grandma was gone and I got mentally ill over time
2017 kam sie in mein Leben
2017 she came into my life
Und fickte mein Kopf
And fucked my head up
Doch jetzt fickt dich Karma
But now karma fucks you
Fick diese Zeit
Fuck this time
Denn ich war eine Last
Because I was a burden
Hab mein Leben verkackt
I messed up my life
Die Schule geschmissen
Dropped out of school
War Nächte lang wach
Was up all night
Und merkte den schmerz in den Augen
And felt the pain in the eyes
Von meinem Vater
Of my father
Wir sind auf der Flucht
We are on the run
Bitte um Vergebung bei Gott
I ask God for forgiveness
Die Zelle geht zu
The cell closes
Habe Krieg in mein Kopf
I have war in my head
Meine Seele geht an dir kaputt
My soul is breaking because of you
Ich lasse dich los
I let you go
Ich sage kein Wort
I won't say a word
Es sollte sich lohn
It should be worth it
Doch wir kommen nicht raus
But we can't get out
Sind gefangen im Loch
Trapped in the hole
Wir sind auf der Flucht
We are on the run
Bitte um Vergebung bei Gott
I ask God for forgiveness
Die Zelle geht zu
The cell closes
Habe Krieg in mein Kopf
I have war in my head
Meine Seele geht an dir kaputt
My soul is breaking because of you
Ich lasse dich los
I let you go
Ich sage kein Wort
I won't say a word
Es sollte sich lohn
It should be worth it
Doch wir kommen nicht raus
But we can't get out
Sind gefangen im Loch
Trapped in the hole
Wir sind auf der Flucht
We are on the run
Bitte um Vergebung bei Gott
I ask God for forgiveness
Die Zelle geht zu
The cell closes
Habe Krieg in mein Kopf
I have war in my head
Meine Seele geht an dir kaputt
My soul is breaking because of you
Ich lasse dich los
I let you go
Ich sage kein Wort
I won't say a word
Es sollte sich lohn
It should be worth it
Doch wir kommen nicht raus
But we can't get out
Sind gefangen im Loch
Trapped in the hole
Ich träum von 'ner villa mit haus und garten
I dream of a villa with a house and garden
Tagsüber
During the day
Weil nachts kann ich kaum mehr schlafen
Because at night I can hardly sleep anymore
Ich weiß dass meine Eltern zu hause warten
I know my parents are waiting at home
Doch verbring die Tage
But I prefer to spend my days
Lieber auf der Straße
On the street
Du hast nichts zu sagen
You have nothing to say
Denn hier zählen taten
Because actions count here
Hass im Magen
Hatred in my stomach
Sorgen die mich plagen
Worries that plague me
Ich rate bitte besser lass die fragen
I advise you better stop asking questions
Weil Leute wie du hier nichts zu melden haben
Because people like you have no business here
J-J-Jeder Tag
E-E-Every day
Gleicher film
Same movie
Ja der Kopf
Yeah the head
Ist gefickt
Is fucked
Bruder nein ich kann nicht mehr lang
Brother no I can't take it much longer
Mit der Zeit
Over time
Hab ich mich
I got
Auf dem Weg verlaufen
Lost along the way
Ich weiß nicht mehr wo lang
I don't know where I'm going anymore
Das Leben es öffnet dir viele Türen
Life opens many doors for you
Doch die Schicksalsschläge
But the blows of fate
Tun dein Blut erfrieren
Make your blood run cold
Und der Weg den du gehst
And the path you're on
Ist der Falsche
Is the wrong one
Deshalb wirst du solang gefickt
That's why you get fucked so long
Bis du es kapierst
Until you get it
Wieso tust du so als ob du mich verstehst
Why are you acting like you understand me
Wenn dir anscheinend das alles egal ist
When you obviously don't care
Ich hab versucht für uns beide kämpfen
I tried to fight for both of us
Du denkst nur an dich
You only think of yourself
Aber halb so dramatisch
But not so dramatic
Ich habe Fehler gemacht
I made mistakes
Denn ich habe dir zu viel Gesicht gezeigt
Because I showed you too much of my face
Somit hast du dein wahres Gesicht gezeigt
So you showed your true face
Deshalb fick diese Zeit
So fuck this time
Wir sind nicht mehr eins
We are no longer one
Du hast lange Tage
You have long days
Ich hab lange Nächte
I have long nights
Weil sich Probleme Stapeln
Because problems pile up
Bis ich zusammen breche
Until I break down
Kenne 1000 Namen
I know 1000 names
Doch gab mir ein Versprechen
But made a promise to myself
Lasse keinen von ihnen zu nah an mich ran
Don't let any of them get too close to me
Weil sie nur Jeta kennen
Because they only know Jeta
Wir sind auf der Flucht
We are on the run
Bitte um Vergebung bei Gott
I ask God for forgiveness
Die Zelle geht zu
The cell closes
Habe Krieg in mein Kopf
I have war in my head
Meine Seele geht an dir kaputt
My soul is breaking because of you
Ich lasse dich los
I let you go
Ich sage kein Wort
I won't say a word
Es sollte sich lohn
It should be worth it
Doch wir kommen nicht raus
But we can't get out
Sind gefangen im Loch
Trapped in the hole
Wir sind auf der Flucht
We are on the run
Bitte um Vergebung bei Gott
I ask God for forgiveness
Die Zelle geht zu
The cell closes
Habe Krieg in mein Kopf
I have war in my head
Meine Seele geht an dir kaputt
My soul is breaking because of you
Ich lasse dich los
I let you go
Ich sage kein Wort
I won't say a word
Es sollte sich lohn
It should be worth it
Doch wir kommen nicht raus
But we can't get out
Sind gefangen im Loch
Trapped in the hole





Авторы: Arjan Gorgaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.