Jethro Tull - A Small Cigar - перевод текста песни на русский

A Small Cigar - Jethro Tullперевод на русский




A Small Cigar
Маленькая сигара
A small cigar can change the world
Маленькая сигара может изменить мир,
I know, I've done it frequently at parties
Знаю, я делал это часто на вечеринках,
Where I've won all the guests' attention
Где я завоевывал внимание всех гостей
With my generosity and suave gentlemanly bearing
Своей щедростью и учтивыми манерами джентльмена.
A little flat tin case is all you need
Небольшой плоский металлический футляр всё, что нужно,
Breast-pocket conversation opener
Чтобы завязать разговор, достав его из нагрудного кармана,
And one of those ciggie lighters that look rather good
И одна из тех сигаретных зажигалок, что выглядят довольно неплохо,
You can throw away when empty
Которую можно выбросить, когда она опустеет.
Must be declared a great success
Должно быть, это можно назвать большим успехом,
My small cigars all vanish within minutes
Мои маленькие сигары исчезают за считанные минуты.
Excuse me, mine host, that I may visit
Простите, хозяин, мне нужно отлучиться
A nearby tobacconist
В ближайший табачный магазин,
To replenish my supply of small cigars
Чтобы пополнить свой запас маленьких сигар
And make the party swing again
И снова зажечь эту вечеринку.
I know my clothes seem shabby
Я знаю, моя одежда выглядит поношенной
And don't fit this Hampstead soiree
И не подходит для этой Хэмпстедской вечеринки,
Where unread copies of Rolling Stone
Где непрочитанные экземпляры "Роллинг Стоун",
Well-thumbed Playboys
Зачитанные до дыр "Плейбои"
Decorate the hi-fi stereo record shelves
Украшают полки стереосистемы.
If you ask me they're on their way
Если вы спросите меня, они на пути
To upper-middle-class oblivion
К забвению высшего среднего класса.
The stupid twits, they roll their only
Эти глупые болваны, они скуривают свою единственную
One cigarette between them
Сигарету на двоих.
My small cigar's redundant now
Моя маленькая сигара теперь лишняя
In the haze of smoking pleasure
В дымке курительного удовольствия.
Call it a day
На сегодня всё,
Get the hell away
Убираюсь отсюда к черту,
Go down the cafe
Спущусь в кафе
For a cup of real tea
На чашечку настоящего чая.
By the tube station, there's a drunk old fool
У станции метро есть старый пьяница,
Who sells papers in the rush hour
Который продаёт газеты в час пик.
I hand to him ten small cigars
Я даю ему десять маленьких сигар,
He smiles, says, Son, God bless you
Он улыбается и говорит: "Сынок, благослови тебя Бог".
A small cigar
Маленькая сигара
Has changed his world, my friend
Изменила его мир, моя дорогая.
A small cigar
Маленькая сигара
Has changed the world again
Снова изменила мир.
A small cigar ...
Маленькая сигара ...





Авторы: Anderson Ian Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.