Jethro Tull - Astronomy - 2005 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Astronomy - 2005 Remastered Version - Jethro Tullперевод на русский




Astronomy - 2005 Remastered Version
Астрономия - ремастированная версия 2005 года
The middle lane has trapped my car
Средний ряд зажал мою машину,
In red-light claustrophobia.
В светофорной клаустрофобии.
I slip the shackles, cut the rope ---
Я сбрасываю оковы, режу веревку ---
Stand naked with a telescope
Стою нагой с телескопом,
As the cat walks alone
Пока кот гуляет один
Under a big sky.
Под огромным небом.
Against the dark so thin and white ---
На фоне такой тонкой и белой темноты ---
Gonna be a big sky night.
Сегодня будет ночь большого неба.
Miss Galileo, come with me
Мисс Галилео, пойдем со мной
And view the new Astronomy.
И взглянем на новую Астрономию.
Black hole dressing on salad plate ---
Черная дыра, как заправка к салату ---
Quasar at the kissing gate.
Квазар у калитки для поцелуев.
Now the cat, he walks alone
Теперь кот гуляет один
Under a big sky.
Под огромным небом.
Umbrella dome pin-pricked in lights ---
Купол зонтика, усеянный огоньками ---
Gonna be a big sky night.
Сегодня будет ночь большого неба.
My spectacles, my white lab coat ---
Мои очки, мой белый халат ---
My coffee, thermos and my notes.
Мой кофе, термос и мои заметки.
I pat my pockets. I got the keys
Хлопаю себя по карманам. У меня есть ключи
To the secrets of the observatory.
К секретам обсерватории.
And closing the door,
И закрывая дверь,
I feel a new dawn
Я чувствую новый рассвет,
As the darker slides align ---
Когда темные слайды выстраиваются в ряд ---
You to yours and me to mine.
Ты к своим, а я к своим.
And now you stand, assisting me ---
И теперь ты стоишь, помогая мне ---
I can touch what I can see, see, see.
Я могу коснуться того, что вижу, вижу, вижу.
I look in wonder, I feel no shame ---
Я смотрю с удивлением, я не чувствую стыда ---
See the consequences of the game.
Вижу последствия игры.
Expand the universe.
Расширяю вселенную.
Head for the Big Bang.
Держу курс на Большой Взрыв.
Reach for my switch and shout ---
Тянусь к своему переключателю и кричу ---
Gonna turn the big sky out.
Сейчас выключу большое небо.
There's got to be astronomy.
Должна быть астрономия.
Astronomy.
Астрономия.





Авторы: Ian Scott Anderson, Peter John Vettese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.