Jethro Tull - Barren Beth, Wild Desert John - перевод текста песни на русский

Barren Beth, Wild Desert John - Jethro Tullперевод на русский




Barren Beth, Wild Desert John
Бесплодная Вифлеем, Дикий Джон из пустыни
Oh, the joy! (Oh, the joy)
О, радость! (О, радость!)
To feel the faint beat pulsing
Чувствовать слабый пульс,
Cousin Mary (Cousin Mary)
Кузина Мария (Кузина Мария)
Set two hearts racing
Заставила два сердца биться чаще
Winged Gabriel (Young Gabriel)
Крылатый Гавриил (Юный Гавриил)
He started something
Он что-то начал,
Angry ranting (And raving)
Гневные речи бред)
Four bad winds chasing
Четыре злых ветра гонятся
You know he's going to be so special
Ты знаешь, он будет особенным,
Not number one, maybe number two
Не номер один, возможно, номер два.
Filled with passion, preparation
Наполненный страстью, приготовлением,
A dip in Jordan's heady brew
Окунувшись в пьянящий отвар Иордана.
Cousin Mary (Mary)
Кузина Мария (Мария)
Gets all the credit
Получает все почести,
Iconic mother (Mother)
Культовая мать (Мать)
That's all understood
Это все понятно.
While Barren Beth (Barren Beth)
В то время как Бесплодная Вифлеем (Бесплодная Вифлеем)
Wrinkly life-bringer
Морщинистая подательница жизни,
Helped two Jays (Two little Jays)
Помогла двум сойкам (Двум маленьким сойкам)
To find their nests
Найти свои гнезда.
What would be one without the other?
Что было бы одно без другого?
What would one be without the tale?
Что было бы без этой истории?
Dark narrative of grave and Passion
Темное повествование о могиле и Страстях,
Head on platter, cross and nail
Голова на блюде, крест и гвозди.
Oh, the joy! (Oh, the joy)
О, радость! (О, радость!)
To feel the faint beat pulsing
Чувствовать слабый пульс,
Cousin Mary (Cousin Mary)
Кузина Мария (Кузина Мария)
Set two hearts racing
Заставила два сердца биться чаще
Winged Gabriel (Young Gabriel)
Крылатый Гавриил (Юный Гавриил)
He started something
Он что-то начал,
Angry ranting (And raving)
Гневные речи бред)
Four bad winds chasing
Четыре злых ветра гонятся
You know he's going to be so special
Ты знаешь, он будет особенным,
Not number one, maybe number two
Не номер один, возможно, номер два.
Filled with passion, preparation
Наполненный страстью, приготовлением,
A dip in Jordan's heady brew
Окунувшись в пьянящий отвар Иордана.





Авторы: Ian Scott Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.