Jethro Tull - Beltane - перевод текста песни на русский

Beltane - Jethro Tullперевод на русский




Beltane
Бельтайн
Have you ever stood in the April wood
Стояла ли ты когда-нибудь в апрельском лесу,
And called the new year in?
Встречая новый год?
While the phantoms of three thousand years fly
Пока призраки трех тысяч лет пролетают мимо,
As the dead leaves spin?
Как кружатся мертвые листья?
There′s a snap in the grass behind your feet
Слышишь хруст травы у твоих ног
And a tap upon your shoulder.
И чувствуешь прикосновение к плечу.
And the thin wind crawls along your neck ---
И тонкий ветер ползет по твоей шее ---
It's just the old gods getting older.
Это просто старые боги стареют.
And the kestral drops like a fall of shot and
И пустельга падает камнем, и
The red cloud hanging high ---
Красное облако висит высоко ---
Come --- a Beltane.
Приди --- на Бельтайн.
Have you ever loved a lover of the old elastic truth?
Любила ли ты когда-нибудь того, кто верил в старую, гибкую правду?
And doted on the daughter in the ministry of youth?
И лелеяла дочь в служении юности?
Thrust your head between the breasts of the fertile innocent.
Прижималась головой к груди плодородной невинности
And taken up the cause of love, for the sake of argument.
И принимала сторону любви, просто так, для спора.
Or while the kisses drop like a fall of shot
Или пока поцелуи падают, как дробь,
From soft lips in the rain ---
С нежных губ под дождем ---
Come --- a Beltane.
Приди --- на Бельтайн.
Happy old new year to you and yours.
Счастливого старого нового года тебе и твоим близким.
The sun′s up for one more day, to be sure.
Солнце встало еще на один день, это точно.
Play it out gladly, for your card's marked again.
Играй радостно, ведь твоя карта снова отмечена.
Have you walked around your parks and towns so knife-edged orderly?
Гуляла ли ты по своим паркам и городам, таким остро-упорядоченным,
While the fires are burned on the hills upturned
Пока костры горят на перевернутых холмах
In far-off wild country.
В далекой дикой стране.
And felt the chill on your window sill
И чувствовала холод на подоконнике,
As the green man comes around.
Когда Зеленый человек приходит.
With his walking cane of sweet hazel --- brings it crashing down.
Со своей тростью из сладкой лещины --- он обрушивает ее вниз.
Sends your knuckles white as the thin stick bites.
Твои костяшки белеют, когда тонкая палка кусается.
Well, it's just your groaning pains.
Что ж, это просто твои стоны боли.
Come --- a Beltane.
Приди --- на Бельтайн.





Авторы: Ian Scott Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.