Jethro Tull - Black Sunday 1 - перевод текста песни на русский

Black Sunday 1 - Jethro Tullперевод на русский




Black Sunday 1
Черное воскресенье 1
Tomorrow is the one day I would change for a Monday
Завтра тот самый день, который я бы променял на понедельник,
With freezing rains melting and no trains running
С тающим ледяным дождем и остановленным движением поездов.
And sad eyes passing in windows flimsy
И печальные глаза прохожих мелькают в тонких окнах,
And my seat rocking from legs not quite matching
А мое кресло качается из-за не совсем ровных ножек.
Got passport, credit cards, a plane that I′m catching
У меня паспорт, кредитные карты, самолет, на который я спешу.
Black Sunday falls one day too soon
Черное воскресенье наступает на день раньше.
The taxi that takes me will be moving so quickly
Такси, которое везет меня, будет двигаться так быстро,
My suitcases simply too full for the closing
Мои чемоданы просто слишком полны, чтобы застегнуться.
Of pants, shirts and kisses all packed in a hurry
Брюки, рубашки и поцелуи, все упаковано в спешке,
Two best-selling paperbacks chosen at random
Два бестселлера в мягкой обложке, выбранные наугад.
No sign of sales persons to whom I might hand them
И нет продавцов, которым я мог бы их вручить.
Black Sunday falls one day too soon
Черное воскресенье наступает на день раньше.
And down at the airport are probably waiting
И в аэропорту, вероятно, ждут
A few thousand passengers, overbooked seating
Несколько тысяч пассажиров, мест не хватает на всех.
Time long suspended in transit lounge traumas
Время словно застыло в травмах зала ожидания,
Connections broken and Special Branch watching
Разорванные связи и слежка спецслужб.
Conspicuously standing in holiday clothing
Они бросаются в глаза в своей праздничной одежде.
Black Sunday falls one day too soon
Черное воскресенье наступает на день раньше.
Pick up my feet and kick off my lethargy
Поднимаю ноги и стряхиваю апатию,
Down to the gate with the old mood upon me
Иду к выходу со старым настроением.
Get out and chase the small immortality
Вырваться и погнаться за маленьким бессмертием,
Born in the minute of my next returning
Рожденным в минуту моего следующего возвращения.
Impatient feet tapping and cigarette burning
Нетерпеливо постукиваю ногой и закуриваю сигарету,
Homecoming one day too soon
Возвращение домой на день раньше.
Back at the house there's a gray sky a-tumbling
Вернувшись домой, вижу хмурое небо,
Milk bottles piling on door steps a-crumbling
Бутылки с молоком громоздятся на обветшавшем крыльце,
Curtains all drawn and cold water plumbing
Задернуты шторы, и из крана течет холодная вода.
Notepaper scribbles I read unbelieving
Нацарапанные на бумаге слова, которые я читаю с недоверием,
Saying how sorry, how sad was the leaving
Говорят о том, как жаль, как грустно было расставание.
One day too soon
На день раньше.
Tomorrow is the one day I would change for a Monday
Завтра тот самый день, который я бы променял на понедельник,
With freezing rains melting and no trains running
С тающим ледяным дождем и остановленным движением поездов.
And sad eyes passing in windows flimsy
И печальные глаза прохожих мелькают в тонких окнах,
And my seat rocking from legs not quite matching
А мое кресло качается из-за не совсем ровных ножек.
Got passport, credit cards, a plane that I′m catching
У меня паспорт, кредитные карты, самолет, на который я спешу.
Black Sunday fell one day too soon
Черное воскресенье наступило на день раньше.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.