Текст и перевод песни Jethro Tull - European Legacy (2005 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
European Legacy (2005 Remastered Version)
Европейское наследие (2005 Remastered Version)
She
smiles
at
me
Она
улыбается
мне
From
beyond
the
eastern
sea-shore.
Из-за
восточного
берега.
Flashing
jewelled
eyes,
Сверкают
глаза-самоцветы,
She
hoists
her
skirts
so
high.
Она
задирает
юбки
так
высоко.
Nouvelle
cuisine
or
an
oyster
bar
---
Новая
кухня
или
устричный
бар
---
It's
really
up
to
her.
Решать
только
ей.
I'll
write
every
cheque
she
brings
to
me.
Я
выпишу
любой
чек,
что
она
мне
принесет.
I
shoot
on
sight
---
Стреляю
без
предупреждения
---
It's
my
European
legacy.
Это
мое
европейское
наследие.
Round
the
castle
walls
---
Вокруг
замковых
стен
---
About
the
Highlands
and
the
Islands
Нагорья
и
острова,
The
faint
reminders
stand.
Слабые
напоминания
стоят.
A
visitor
who
took
a
hand
Гость,
протянувший
руку
A
thousand
years
ago,
or
so
---
Тысячу
лет
назад,
или
около
того
---
Stranded
high
and
dry
by
tides
---
Выброшенный
на
берег
приливами
---
Washed
up
a
new
identity.
Обрел
новую
личность.
The
channel's
wide
---
Пролив
широк
---
But
it's
their
European
legacy.
Но
это
их
европейское
наследие.
I
strain
my
eyes
Я
напрягаю
взгляд,
Against
the
southern
light
advancing.
Встречая
южный
свет.
On
whiter
cliffs
I'm
high.
На
белых
скалах
я
высоко.
The
sea
birds
roll
and
tumble
as
they
fly.
Морские
птицы
кружатся
и
кувыркаются
в
полете.
I
hear
distant
mainland
music
echo
Я
слышу
эхо
далекой
материковой
музыки
In
my
island
ears.
В
моих
островных
ушах.
My
feet
begin
to
move
instinctively
Мои
ноги
инстинктивно
начинают
двигаться
To
the
warmer
beat
of
my
European
legacy.
В
более
теплом
ритме
моего
европейского
наследия.
She
smiles
at
me
Она
улыбается
мне
From
beyond
the
eastern
sea-shore.
Из-за
восточного
берега.
Flashing
jewelled
eyes,
Сверкают
глаза-самоцветы,
She
hoists
her
skirts
so
high.
Она
задирает
юбки
так
высоко.
Nouvelle
cuisine
or
an
oyster
bar
---
Новая
кухня
или
устричный
бар
---
It's
really
up
to
her.
Решать
только
ей.
I'll
write
every
cheque
she
brings
to
me.
Я
выпишу
любой
чек,
что
она
мне
принесет.
She
shoots
on
sight
---
Она
стреляет
без
предупреждения
---
It's
her
European
legacy.
Это
ее
европейское
наследие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IAN ANDERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.