Jethro Tull - General Crossing - перевод текста песни на русский

General Crossing - Jethro Tullперевод на русский




General Crossing
Переправа генерала
It′s an old profession
Это старое ремесло,
Of subtle artillery.
Тонкой артиллерии,
Rough wheels meshing ---
Шестерни скрипят грубо ---
Button out, button in.
Застегни, расстегни.
The tall General will mine
Высокий генерал взорвет
A few bridges tonight,
Пару мостов сегодня ночью,
Stroking soft machinery.
Поглаживая мягко механизмы.
Fanfare at dawn
Фанфары на рассвете,
Courting green steel
Ухаживая за зеленой сталью,
Lined up for World War One
Выстроившись для Первой мировой
(Two, Three, Four).
(Второй, Третьей, Четвертой).
It's an old profession
Это старое ремесло,
Of subtle artillery.
Тонкой артиллерии,
Rough wheels meshing ---
Шестерни скрипят грубо ---
On a landscape with no trees.
На безлесном ландшафте.
The tall General points
Высокий генерал указывает
To the distance ---
Вдаль ---
Disconnects his power supply.
Отключает питание.
Writes a stiff note to his nearest
Пишет сухое письмо своей ближайшей
And dearest ---
И дорогой ---
He takes the battle plan
Берет план сражения
And contemplates his fly.
И смотрит на свою муху.
The tall General
Высокий генерал
Flies by the seat of history.
Летит на крыльях истории.
The tall General
Высокий генерал
Is crossing.
Совершает переправу.
The tall General
Высокий генерал
He thinks inevitability.
Думает о неизбежности.
The tall General
Высокий генерал
Is definitely crossing.
Определенно совершает переправу.
With spit and with polish ---
С блеском и лоском ---
Time for desperate measures.
Время для отчаянных мер.
The pain in the forehead
Боль в лбу
From holding up to the pressures
От сопротивления давлению
Of life on the rim
Жизни на грани
Of the convenient alliance.
Удобного союза.
Out on the rim ---
На грани ---
Let me out on the rim.
Выпусти меня на грань.
The tall General will walk
Высокий генерал пройдет
Across the compound
Через территорию
With his briefcase and I.D.
С портфелем и удостоверением.
Later they′ll post him
Позже они объявят его
Seemingly missing ---
Пропавшим без вести ---
He's gone to be a Generalski.
Он ушел, чтобы стать Генеральским.





Авторы: Vettese Peter John, Anderson Ian Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.