Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
aeroplanes,
slow
boats,
warm
trains
Холодные
самолеты,
медленные
корабли,
теплые
поезда
Remind
me
of
Jack-A-Lynn
Напоминают
мне
о
тебе,
Джек-А-Линн
Lush
hotels
and
pretty
girls
Роскошные
отели
и
красивые
девушки
Won't
cheer
the
misty
mood
I'm
in
Не
развеют
мою
тоску,
милая
Silly,
sad,
I've
never
had
to
write
this
before
Глупый,
грустный,
мне
никогда
раньше
не
приходилось
писать
такого
Oh,
Jack-A-Lynn
О,
Джек-А-Линн
Funny
how
long
nights
allow
Забавно,
как
долгие
ночи
позволяют
Thoughts
of
Jack-A-Lynn
Думать
о
тебе,
Джек-А-Линн
When
phantoms
tread
around
my
bed
Когда
призраки
бродят
вокруг
моей
постели
To
offer
restless
dreams
they
bring
Принося
беспокойные
сны
And
it's
just
the
time
and
place
to
find
И
это
как
раз
то
время
и
место,
чтобы
найти
A
sad
song
to
play
Печальную
песню,
которую
можно
сыграть
For
Jack-A-Lynn
Для
тебя,
Джек-А-Линн
Magpies
that
shriek,
old
boots
that
leak
Кричащие
сороки,
протекающие
старые
ботинки
Call
me
to
Jack-A-Lynn
Зовут
меня
к
тебе,
Джек-А-Линн
Coal
black
cats
in
policeman's
hats
Угольно-черные
коты
в
полицейских
фуражках
Nosing
where
the
mice
have
been
Суют
носы
туда,
где
побывали
мыши
And
the
long
meow's
beginning
now
И
долгое
мяуканье
начинается
сейчас
And
I'm
far,
far
from
home
И
я
далеко,
далеко
от
дома
And
Jack-A-Lynn
И
от
тебя,
Джек-А-Линн
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.