Текст и перевод песни Jethro Tull - Jump Start - 2005 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump Start - 2005 Remastered Version
Быстрый старт - ремастированная версия 2005 года
In
the
dark
of
the
city
backwoods
В
темной
городской
глуши
Something
stirs
then
slips
away
Что-то
шевелится,
а
затем
исчезает
Law
and
order
in
darkest
Knights
bridge
Закон
и
порядок
в
темнейшем
Найтсбридже
Crime
and
punishment
at
play
Преступление
и
наказание
в
игре
Hey
Mr.
Policeman
won't
you
come
on
over
Эй,
господин
полицейский,
не
подойдете
ли
вы
Me
up
to
the
power
lines
of
your
love
Меня
к
линиям
электропередач
вашей
любви
Jump
start,
tow
me
away
Быстрый
старт,
отбуксируйте
меня
Jump
start
or
tow
me
away
Быстрый
старт
или
отбуксируйте
меня
прочь
And
through
the
bruised
machinery
И
сквозь
поврежденные
механизмы
Smoking
haze
of
industry
0.49
Дымный
туман
индустрии
0.49
Another
day
with
ball
and
chain
Еще
один
день
с
кандалами
на
ногах
I
do
my
time,
then
home
again
Я
отбываю
свой
срок,
потом
снова
домой
Hey
Mrs.
Maggie
won't
you
come
on
over
Эй,
миссис
Мэгги,
не
подойдете
ли
вы
Me
up
to
the
power
lines
of
your
love
Меня
к
линиям
электропередач
вашей
любви
Jump
start
or
tow
me
away
Быстрый
старт
или
отбуксируйте
меня
прочь
Jump
start
or
tow
me
away
Быстрый
старт
или
отбуксируйте
меня
прочь
Oh
we
should've
blamed
the
officers?
О,
мы
должны
были
обвинить
офицеров?
Or
maybe
I
should
blame
the
priest?
Или,
может
быть,
мне
следует
обвинить
священника?
Or
should
I
blame
the
poor
foot
soldier
Или
мне
следует
обвинить
бедного
пехотинца
Who's
left
to
make
the
most
from
least?
Которому
осталось
взять
максимум
из
минимума?
Hey,
Jack
Ripper
won't
you
come
on
over
Эй,
Джек
Потрошитель,
не
подойдете
ли
вы
Me
up
to
the
power
lines
of
your
love
Меня
к
линиям
электропередач
вашей
любви
Me
up
to
the
power
lines
of
your
love
Меня
к
линиям
электропередач
вашей
любви
Jump
start
or
tow
me
away,
yeah
Быстрый
старт
или
отбуксируйте
меня
прочь,
да
Jump
start
or
tow
me
away
Быстрый
старт
или
отбуксируйте
меня
прочь
You
can
blame
the
newsman
Вы
можете
обвинить
журналиста
Talking
at
you
on
the
satellite
T.V
Разговаривающего
с
вами
по
спутниковому
телевидению
And
if
you're
fighting
for
your
shipyards
И
если
вы
боретесь
за
свои
верфи
You
might
as
well
just
blame
the
sea
Вы
могли
бы
с
таким
же
успехом
обвинить
море
Hey
Mr.
Weatherman
come
on
over
Эй,
господин
синоптик,
подойдите
Me
up
to
the
power
lines
of
your
love
Меня
к
линиям
электропередач
вашей
любви
Jump
start
or
tow
me
away
Быстрый
старт
или
отбуксируйте
меня
прочь
Jump
start
or
tow
me
away
Быстрый
старт
или
отбуксируйте
меня
прочь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ian Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.