Jethro Tull - Last Man at the Party - перевод текста песни на русский

Last Man at the Party - Jethro Tullперевод на русский




Last Man at the Party
Последний на вечеринке
Sister Bridget by the stair
Сестра Бриджит на лестнице,
A glass of wine and she′s almost there
Бокал вина и она почти готова.
Cousin Jimmy at the door
Двоюродный брат Джимми у двери,
Another beer and he's on the floor
Еще пиво и он на полу.
Friends and neighbours come around
Друзья и соседи приходят,
Waste no time we′re heaven-bound
Не теряйте времени, мы направляемся в рай.
But not before we raise a glass to good camaraderie
Но не раньше, чем мы поднимем бокалы за добрую товарищескую компанию.
Stinky Joe from down the street
Вонючий Джо с улицы
Fell right over his own three feet
Упал прямо на свои три ноги,
He's doubled up in the outside loo
Он согнулся пополам в уличном туалете,
To taste again the devil's brew
Чтобы снова вкусить дьявольское варево.
Friends and neighbours come around
Друзья и соседи приходят,
Waste no time we′re heaven-bound
Не теряйте времени, мы направляемся в рай.
But not before we raise a glass to good camaraderie
Но не раньше, чем мы поднимем бокалы за добрую товарищескую компанию.
So make yourselves jolly under mistletoe, holly and ivy
Так что веселитесь под омелой, остролистом и плющом,
Get to it and be in good cheer
Давайте, будьте в хорошем настроении,
And when it′s all over: pigs gone to clover
И когда все закончится: свиньи отправятся в клевер,
Will the last man at the party wish me a happy New Year?
Пожелает ли мне последний на вечеринке счастливого Нового года?
The house is jumping, suppers up
Дом гудит, ужин подан,
Curried goat in a paper cup
Карри из козлятины в бумажном стаканчике,
Forks of plastic, knives of tin
Пластиковые вилки, жестяные ножи,
Who cares what state the goat is in?
Кого волнует, в каком состоянии козлятина?
Someone with the gift of song
Кто-то с певческим даром
Has brought his pal to sing along
Привел своего приятеля подпевать,
Now they're turning up old Frank Sinatra on the stereo
Теперь они включают старого доброго Фрэнка Синатру на стерео.
So make yourselves jolly under mistletoe, holly and ivy
Так что веселитесь под омелой, остролистом и плющом,
Get to it and be in good cheer
Давайте, будьте в хорошем настроении,
And when it′s all over: pigs gone to clover
И когда все закончится: свиньи отправятся в клевер,
Will the last man at the party wish me a happy New Year?
Пожелает ли мне последний на вечеринке счастливого Нового года?
Sister Bridget by the stair
Сестра Бриджит на лестнице,
A glass of wine and she's almost there.
Бокал вина и она почти готова.
Cousin Jimmy at the door
Двоюродный брат Джимми у двери,
Another beer and he′s on the floor
Еще пиво и он на полу.
Friends and neighbours come around
Друзья и соседи приходят,
Waste no time we're heaven-bound
Не теряйте времени, мы направляемся в рай.
But not before we raise a glass to good camaraderie
Но не раньше, чем мы поднимем бокалы за добрую товарищескую компанию.
So make yourselves jolly under mistletoe, holly and ivy.
Так что веселитесь под омелой, остролистом и плющом.
Get to it and be in good cheer
Давайте, будьте в хорошем настроении,
And when it′s all over: pigs gone to clover
И когда все закончится: свиньи отправятся в клевер,
Will the last man at the party wish me a happy New Year?
Пожелает ли мне последний на вечеринке счастливого Нового года?
So make yourselves jolly under mistletoe, holly and ivy
Так что веселитесь под омелой, остролистом и плющом,
Get to it and be in good cheer
Давайте, будьте в хорошем настроении,
And when it's all over: pigs gone to clover
И когда все закончится: свиньи отправятся в клевер,
Will the last man at the party wish me a happy New Year?
Пожелает ли мне последний на вечеринке счастливого Нового года?





Авторы: Ian Scott Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.