Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Tall Thin Girl (2006 Remastered Version)
Как Длинноногая Худышка (2006 Remastered Version)
Well,
I
don′t
care
to
eat
out
in
smart
restaurants.
Знаешь,
я
не
люблю
эти
шикарные
рестораны.
I'd
rather
do
a
Vindaloo:
take
away
is
what
I
want.
Я
лучше
закажу
Виндалу
на
вынос.
I
was
down
at
the
old
Bengal,
having
telephoned
a
treat
Я
был
в
старом
"Бенгале",
заказав
себе
угощение
по
телефону,
When
I
saw
her
framed
in
the
kitchen
door.
Когда
увидел
ее
в
дверях
кухни.
She
looked
good
enough
to
eat.
Выглядела
просто
восхитительно.
(And
I
mean
eat.)
(Я
имею
в
виду,
восхитительно.)
She
was
a
tall
thin
girl.
Она
была
высокой
и
стройной.
She
looked
like
a
tall
thin
girl.
Она
выглядела
как
высокая
и
стройная
девушка.
She
said,
Whose
is
this
carry-out?
Она
спросила:
"Чей
это
заказ
на
вынос?"
My
face
turned
chilli
red.
Мое
лицо
стало
цвета
чили.
Well,
I
don′t
know
about
carrying
out,
Ну,
я
не
знаю
насчет
выноса,
But
you
can
carry
me
off
to
bed.
Но
ты
можешь
унести
меня
в
постель.
(And
I
mean
bed.)
(И
я
имею
в
виду
постель.)
She
was
a
tall
thin
girl.
Она
была
высокой
и
стройной.
She
moved
like
a
tall
thin
girl.
Она
двигалась
как
высокая
и
стройная
девушка.
Maybe
I
can
fetch
for
it,
Может,
я
смогу
дотянуться
до
нее,
And
maybe
I
can
stretch
for
it.
Может,
я
смогу
к
ней
приспособиться.
I
may
not
be
a
fat
man
and
I'm
not
exactly
small
Я
не
толстяк,
и
не
совсем
маленький,
But
when
it
all
comes
down,
couldn't
stand
my
ground.
Но,
если
честно,
не
мог
устоять.
This
girl
was
tall.
Эта
девушка
была
высокой.
(And
I
mean
tall.)
(И
я
имею
в
виду
высокой.)
Big
boy
Doane,
he′s
a
drummer.
Don′t
play
no
tambourine
Большой
парень
Доан,
он
барабанщик.
Не
играет
на
тамбурине,
But
he's
Madras
hot
on
the
bongo
trot,
Но
он
жжет
на
бонго,
как
острый
Мадрас,
If
you
know
just
what
I
mean.
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Stands
six
foot
three
in
his
underwear;
Ростом
шесть
футов
три
дюйма
в
нижнем
белье;
Going
to
get
him
down
here
and
see
Позову-ка
я
его
сюда
и
посмотрю,
If
this
good
lady′s
got
a
little
sister
'bout
the
same
size
as
me.
Есть
ли
у
этой
прекрасной
леди
младшая
сестра
моего
размера.
She
was
a
tall
thin
girl.
Она
была
высокой
и
стройной.
She
looked
like
a
tall
thin
girl.
Она
выглядела
как
высокая
и
стройная
девушка.
Well,
can
I
fetch
for
it?
Ну,
смогу
ли
я
дотянуться
до
нее?
Well,
maybe
I
can
stretch
for
it?
Может,
я
смогу
приспособиться?
Well,
am
I
up
for
it?
Or
do
I
have
to
go
down
for
it?
Справлюсь
ли
я,
или
мне
придется
отступить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.