Jethro Tull - Living In These Hard Times - 2003 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jethro Tull - Living In These Hard Times - 2003 Remastered Version




Living In These Hard Times - 2003 Remastered Version
Жизнь в эти трудные времена - Ремастированная версия 2003 года
The bomb's in the china. the fat's in the fire.
Бомба в фарфоре, каша заварилась.
There's no turkey left on the table.
На столе не осталось индейки.
The commuter's return on the six o'clock flyer
Возвращение пассажира на шестичасовом экспрессе
Brings no bale of hay for the stable.
Не приносит тюка сена для стойла.
Well, the light, it is failing along the green belt
Свет гаснет вдоль зеленого пояса,
As we follow the hard road signs.
Пока мы следуем суровым дорожным знакам.
Semi-detached in our suburban-ness ---
В наших пригородных домах с общей стеной ---
We're living in these hard times.
Мы живем в эти трудные времена, дорогая.
Well the fly's in the milk and the cat's in the stew.
Муха в молоке, а кошка в рагу.
Another bun in the oven --- oh, what to do?
Еще одна булочка в духовке --- ну что же делать?
We'll laugh and we'll sing and try to bring
Мы будем смеяться и петь и попытаемся вытащить
A pound from your pocket.
Фунт из твоего кармана.
Good day to you.
Доброго тебе дня, милая.
Oh, these hard times.
Ох, уж эти трудные времена.
The politicians sat on the wall
Политики сидели на заборе
And traded with the union game.
И торговались с профсоюзом.
Someone slapped a writ on our deficit ---
Кто-то наложил арест на наш дефицит ---
Not a penny left to our name.
Ни пенни не осталось на нашем счету.
Oh, the times are hard and the credits lean,
Времена трудные, кредиты скудные,
And they toss and they turn in sleep.
И они ворочаются во сне.
And the line they take is the line they make ---
И линия, которую они занимают, это линия, которую они создают ---
But it's not the line they keep.
Но это не та линия, которой они придерживаются.
The cow jumped over yesterday's moon
Корова перепрыгнула через вчерашнюю луну,
And the lock ran away with the key.
А замок убежал вместе с ключом.
You know what you like, and you like what you know
Ты знаешь, что тебе нравится, и тебе нравится то, что ты знаешь,
But there is no jam for tea.
Но к чаю нет варенья.
Well the light it is failing along the green belt
Свет гаснет вдоль зеленого пояса,
As we follow the hard road signs.
Пока мы следуем суровым дорожным знакам.
Semi-detached in our suburban-ness ---
В наших пригородных домах с общей стеной ---
We're living in these hard times.
Мы живем в эти трудные времена, моя дорогая.





Авторы: Ian Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.