Jethro Tull - Mayhem, Maybe - перевод текста песни на русский

Mayhem, Maybe - Jethro Tullперевод на русский




Mayhem, Maybe
Возможно, Безумие
When we′re working nights, the village 'round
Когда мы работаем по ночам, милая, деревня вокруг
The old church becomes scary town
Старой церкви становится жутким городом,
All curtained windows and bolted doors
Все окна зашторены, а двери заперты на засовы,
But never an eye to see
Но ни одного глаза, чтобы видеть,
As us fairy folks sweep from the hill
Как мы, волшебный народ, спускаемся с холма.
Never caught us and never will
Нас никогда не ловили и не поймают,
Pulling roses and daffodil
Срывая розы и нарциссы,
Mayhem in the high degree
Безумие высшей степени.
The blacksmith chased us all to ground
Кузнец преследовал нас до изнеможения,
They searched all night, we were never found
Они искали всю ночь, но так и не нашли,
The tinker boys and the sheriff′s men
Мальчишки-лудильщики и люди шерифа
Shaking the tallest tree
Трясли самое высокое дерево.
And we sat and watched the women hide
А мы сидели и смотрели, как прячутся женщины,
Laughed so much we split our sides
Смеялись так, что чуть животы не надорвали,
Scattered horses that they would ride
Разгоняли лошадей, на которых они ездили,
Mayhem in the high degree
Безумие высшей степени.
We crossed through fields of midnight green
Мы пересекали поля полуночно-зеленые,
Often heard but seldom seen
Часто слышимые, но редко видимые,
Tore along hedges, stripping leaves
Рвали листья вдоль живых изгородей,
No one could quite agree
Никто не мог до конца согласиться,
Whether we came from north or south
С севера ли мы пришли или с юга.
We stole the screams from out their mouths
Мы крали крики из их уст
And go where no man would allow
И шли туда, куда ни один человек не позволил бы,
Mayhem in the high degree
Безумие высшей степени.
Like scaly carp and feathered swan
Как чешуйчатый карп и пернатый лебедь,
To nature's world we do belong
Мы принадлежим к миру природы,
We ride the thin winds of the night
Мы скачем на тонких ветрах ночи
And set dark spirits free
И освобождаем темные духи.
We terrify the mare and foal
Мы пугаем кобылу и жеребенка,
The fox stood still and far too bold
Лис стоял неподвижно и слишком смело,
So we strung him up, brush neatly folded
Поэтому мы повесили его, аккуратно сложив кисточку,
Mayhem, maybe
Возможно, безумие.





Авторы: Ian Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.