Jethro Tull - Only Solitaire - перевод текста песни на русский

Only Solitaire - Jethro Tullперевод на русский




Only Solitaire
Только Солитер
Brain-storming habit-forming battle-warning weary
Утомленный мозговым штурмом, привыканием, боевыми тревогами,
Winsome actor spewing spineless chilling lines ---
Прелестный актер извергает безвольные, леденящие строки ---
The critics falling over to tell themselves he′s boring
Критики падают друг на друга, убеждая себя, что он скучен
And really not an awful lot of fun.
И на самом деле не очень-то весел.
Well who the hell can he be when he's never had V.D.,
Ну, кем, черт возьми, он может быть, если у него никогда не было венерических заболеваний,
And he doesn′t even sit on toilet seats?
И он даже не сидит на унитазах?
Court-jesting, never-resting
Шутит при дворе, никогда не отдыхает,
He must be very cunning
Должно быть, он очень хитер,
To assume an air of dignity
Раз принимает вид важный
And bless us all with his oratory prowess,
И благословляет всех нас своим ораторским мастерством,
His lame-brained antics and his jumping in the air.
Своими слабоумными выходками и подпрыгиваниями в воздухе.
And every night his act's the same
И каждый вечер его выступление одно и то же,
And so it must be all a game of chess he's playing
И, должно быть, все это игра в шахматы, в которую он играет...
"But you′re wrong, Steve: you see, it′s only solitaire."
"Но ты не прав, Стив: видишь ли, это всего лишь солитер".





Авторы: Anderson Ian Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.