Jethro Tull - Roots To Branches (2006 Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jethro Tull - Roots To Branches (2006 Remastered Version)




Words get written. Words get twisted.
Слова пишутся, слова искажаются.
Old meanings move in the drift of time.
Старые смыслы движутся в потоке времени.
Lift the flickering torches. See gentle shadows change
Поднимите мерцающие факелы, посмотрите, как меняются нежные тени.
The features of the faces cut in unmoving stone.
Черты лиц высечены в неподвижном камне.
Bad mouth on a prayer day, hope no one's listening.
Сквернословие в день молитвы, надеюсь, никто не слушает.
Roots down in the wet clay, branches glistening.
Корни в мокрой глине, ветви блестят.
True disciples carrying that message
Истинные ученики несут это послание.
To colour just a little with their personal touch.
Чтобы хоть немного раскрасить их личное прикосновение.
Home-spun fancy weavers and naked half-believers --
Самодельные причудливые ткачи и голые полуверующие ...
Crusades and creeds descend like fiery flakes of snow.
Крестовые походы и вероучения падают, как огненные хлопья снега.
Bad mouth on a prayer day, hope no one's listening.
Сквернословие в день молитвы, надеюсь, никто не слушает.
Roots down in the wet clay, branches glistening.
Корни в мокрой глине, ветви блестят.
Roots to branches
От корней к ветвям
Roots to branches
От корней к ветвям
Roots to branches
От корней к ветвям
In wet and windy priest-holes. Grand in vast cathedrals.
В сырых и продуваемых ветром окопах священников, величественных в огромных соборах.
High on lofty minarets or in the temples of doom.
Высоко на высоких минаретах или в храмах рока.
I hope the old man's got his face on.
Надеюсь, у старика есть лицо.
He'd better be some quick change artist.
Лучше бы он стал каким-нибудь быстро меняющимся художником.
Suffer little children to make their minds up soon.
Страдайте, маленькие дети, чтобы поскорее принять решение.
Bad mouth on a prayer day, hope no one's listening.
Сквернословие в день молитвы, надеюсь, никто не слушает.
Roots down in the wet clay, branches glistening.
Корни в мокрой глине, ветви блестят.
Roots to branches
От корней к ветвям
Roots to branches
От корней к ветвям
Roots to branches
От корней к ветвям
Roots to branches
От корней к ветвям
Roots to branches
От корней к ветвям
Roots to branches
От корней к ветвям





Авторы: Ian Anderson

Jethro Tull - All the Best
Альбом
All the Best
дата релиза
23-04-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.