Jethro Tull - Skating Away (On the Thin Ice of the New Day) [2002 Remastered Version] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jethro Tull - Skating Away (On the Thin Ice of the New Day) [2002 Remastered Version]




Skating Away (On the Thin Ice of the New Day) [2002 Remastered Version]
Ускользая (по тонкому льду нового дня) [2002 Ремастированная версия]
Meanwhile back in the year one
Тем временем, вернемся в первый год,
When you belonged to no-one
Когда ты никому не принадлежала,
You didn't stand a chance son
У тебя не было ни шанса, милая,
If your pants were undone.
Если твои штанишки были расстегнуты.
'Cause you were bred for humanity
Ведь ты была взращена для человечества
And sold to society
И продана обществу.
One day you'll wake up
Однажды ты проснешься
In the present day
В нынешний день,
A million generations
На миллион поколений
Removed from expectations of
Удаленная от ожиданий
Being who you really want to be.
Быть той, кем ты действительно хочешь быть.
Skating away,
Ускользая,
Skating away
Ускользая,
Skating away
Ускользая
On the thin ice of the new day.
По тонкому льду нового дня.
So as you push off from the shore
И когда ты оттолкнешься от берега,
Won't you turn your head once more
Не обернешься ли ты еще раз
And make your peace with everyone?
И не попрощаешься ли со всеми?
For those who choose to stay
Ведь те, кто решил остаться,
Will live just one more day
Проживут еще один день,
To do the things they should have done.
Чтобы сделать то, что должны были сделать.
And as you cross the wilderness
И когда ты пересечешь пустыню,
Spinning in your emptiness:
Вращаясь в своей пустоте,
You feel you have to pray.
Ты почувствуешь, что тебе нужно молиться.
Looking for a sign that the universal mind has written you into the passion play.
Ища знак, что вселенский разум вписал тебя в мистерию страстей.
Skating away,
Ускользая,
Skating away
Ускользая,
Skating away
Ускользая
On the thin ice of the new day.
По тонкому льду нового дня.
And as you cross the circle line
И когда ты пересечешь пограничную линию,
The ice-wall creaks behind
Ледяная стена треснет позади,
You're a rabbit on the run.
Ты кролик в бегах.
And the silver splinters fly
И серебряные осколки летят
In the corner of your eye
Краем твоего глаза,
Shining in the setting sun.
Сверкающие в заходящем солнце.
Well, do you ever get the feeling that the story's too damn real and in the present
Бывает ли у тебя такое чувство, что эта история слишком уж реальна и происходит в настоящем
Tense?
Времени?
Or that everybody's on the stage,
Или что все на сцене,
And it seems like you're the only person
А ты, кажется, единственный человек,
Sitting in the audience?
Сидящий в зале?
Skating away,
Ускользая,
Skating away
Ускользая
Skating away
Ускользая
On the thin ice of the new day,
По тонкому льду нового дня,
Skating away,
Ускользая,
Skating away,
Ускользая,
Skating away
Ускользая





Авторы: Ian Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.