Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steel Monkey - 2001 Remastered Version
Стальная Обезьяна - Ремастированная Версия 2001
As
the
moon
slips
up,
the
sun
slips
down,
Когда
луна
встает,
а
солнце
садится,
I'm
a
highrise
jockey,
and
I'm
heaven
bound.
Я
жокей
высотки,
и
я
на
пути
в
небеса.
Do
the
woorkboot
shuffle,
loose
brains
from
brawn.
Топаю
в
рабочих
ботинках,
выбивая
дурь
из
головы.
I'm
a
monkey
puzzle
and
the
lid
is
on.
Я
— головоломка,
и
крышка
плотно
закрыта.
Can
you
guess
my
name?
Can
you
guess
my
trade?
Можешь
угадать
мое
имя?
Можешь
угадать
мое
ремесло?
I'm
going
to
catch
you
anyway.
Я
все
равно
тебя
поймаю,
милая.
You
might
be
right.
I'll
give
you
guesses
three.
Ты
можешь
быть
права.
Дам
тебе
три
попытки.
Feel
me
climbing
up
your
knee
Чувствуешь,
как
я
взбираюсь
по
твоему
колену?
Guess
what
I
am.
I'm
a
steel
monkey.
Угадай,
кто
я.
Я
— стальная
обезьяна.
Now
some
men
hustle
and
some
just
think.
Некоторые
мужчины
суетятся,
а
некоторые
просто
думают.
And
some
go
running
before
you
blink.
А
некоторые
убегают,
прежде
чем
ты
моргнешь.
Some
look
up
and
some
look
down
Некоторые
смотрят
вверх,
а
некоторые
смотрят
вниз
From
three
hundred
feet
above
the
ground.
С
высоты
трехсот
футов
над
землей.
Can
you
guess
my
name?
And
can
you
guess
my
trade?
Можешь
угадать
мое
имя?
И
можешь
угадать
мое
ремесло?
Well,
I
won't
rest
before
the
world
is
made.
Ну,
я
не
успокоюсь,
пока
мир
не
будет
создан.
Arm
in
arm
the
angels
fly.
Рука
об
руку
ангелы
летят.
Keep
me
from
falling
out
the
sky.
Уберегите
меня
от
падения
с
небес.
Steel
monkey.
I
work
in
the
thunder
and
i
work
in
the
rain.
Стальная
обезьяна.
Я
работаю
в
грозу,
и
я
работаю
под
дождем.
I
work
at
my
drinking,
and
I
feel
no
pain.
Я
работаю
над
своим
выпиванием,
и
я
не
чувствую
боли.
I
work
on
women,
if
they
want
me
to.
Я
работаю
над
женщинами,
если
они
этого
хотят.
You
can
have
me
a
climb
all
over
you.
Ты
можешь
позволить
мне
вскарабкаться
на
тебя,
красотка.
Now,
have
you
guessed
my
name?
Ну,
ты
угадала
мое
имя?
And
have
you
guessed
my
trade?
И
ты
угадала
мое
ремесло?
I'm
cheap
at
the
money
I
get
paid.
Я
дешев
за
те
деньги,
которые
мне
платят.
In
the
sulphur
city,
where
men
are
men,
В
городе
серы,
где
мужчины
— мужчины,
We
bolt
those
beamsthen
climb
again.
Мы
крепим
эти
балки,
а
затем
снова
лезем
вверх.
Steel
monkey
Стальная
обезьяна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Scott Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.