Текст и перевод песни Jethro Tull - Steel Monkey (2005 Remastered Version)
As
the
moon
slips
up,
and
the
sun
sets
down,
Когда
восходит
луна
и
садится
солнце,
I'm
a
highrise
jockey,
and
I'm
heaven-bound.
Я-жокей
высокого
полета,
и
я
в
раю.
Do
the
workboot
shuffle,
loose
brains
from
brawn.
Сделай
перетасовку
ботинками,
освободи
мозги
от
мускулов.
I'm
a
monkey
puzzle
and
the
lid
is
on.
Я-головоломка
с
обезьяной,
и
крышка
закрыта.
Can
you
guess
my
name?
Can
you
guess
my
trade?
Можете
ли
вы
угадать
мое
имя?
I'm
going
to
catch
you
anyway.
Я
все
равно
тебя
поймаю.
You
might
be
right.
I'll
give
you
guesses
three.
Может
быть,
ты
и
прав,
но
я
дам
тебе
три
варианта.
Feel
me
climbing
up
your
knee.
Почувствуй,
как
я
взбираюсь
к
тебе
на
колени.
Guess
what
I
am.
I'm
a
steel
monkey.
Угадай,
кто
я.
я
стальная
обезьяна.
Now
some
men
hustle
and
some
just
think.
Сейчас
одни
суетятся,
а
другие
просто
думают.
And
some
go
running
before
you
blink.
А
некоторые
убегают,
не
успев
моргнуть.
Some
look
up
and
some
look
down
Кто-то
смотрит
вверх,
кто-то
вниз.
From
three
hundred
feet
above
the
ground.
С
высоты
трехсот
футов.
Can
you
guess
my
name?
And
can
you
guess
my
trade?
Можете
ли
вы
угадать
мое
имя
и
мое
ремесло?
Well,
I
won't
rest
before
the
world
is
made.
Что
ж,
я
не
успокоюсь
до
сотворения
мира.
Arm
in
arm
the
angels
fly.
Рука
об
руку
летят
ангелы.
Keep
me
from
falling
out
the
sky.
Не
дай
мне
упасть
с
неба.
Steel
monkey.
Стальная
обезьяна.
I
work
in
the
thunder
and
I
work
in
the
rain.
Я
работаю
в
грозу
и
в
дождь.
I
work
at
my
drinking,
and
I
feel
no
pain.
Я
работаю
над
своей
выпивкой
и
не
чувствую
боли.
I
work
on
women,
if
they
want
me
to.
Я
работаю
с
женщинами,
если
они
этого
хотят.
You
can
have
me
climb
all
over
you.
Ты
можешь
заставить
меня
залезть
на
тебя.
Now,
have
you
guessed
my
name?
Угадали
ли
вы
мое
имя?
And
have
you
guessed
my
trade?
Догадался
ли
ты
о
моем
ремесле?
I'm
cheap
at
the
money
I
get
paid.
Я
скуп
на
деньги,
которые
мне
платят.
In
the
sulphur
city,
where
men
are
men,
В
серном
городе,
где
люди
есть
люди,
We
bolt
those
beams
then
climb
again.
Мы
закрепляем
эти
балки,
а
потом
снова
взбираемся
наверх.
Steel
monkey.
Стальная
обезьяна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.