Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Dream - Live; 2004 Remastered Version
Сладкий Сон - Концертная запись; Ремастированная версия 2004
You'll
hear
me
calling
in
your
sweet
dream
Ты
услышишь
мой
зов
в
своем
сладком
сне,
Can't
hear
your
daddy's
warning
cry
Не
услышишь
крика
предостережения
отца,
You're
going
back
to
be
all
the
things
you
want
to
be
Ты
вернешься,
чтобы
стать
всем,
кем
хочешь
быть,
While
in
sweet
dreams
you
softly
sigh
Пока
в
сладких
снах
ты
тихо
вздыхаешь.
You
hear
my
voice
is
calling
Ты
слышишь,
мой
голос
зовет,
To
be
mine
again
Быть
моей
вновь,
Live
the
rest
of
your
life
in
a
day
Прожить
остаток
жизни
за
день,
Get
out
and
get
what
you
can
Вырваться
и
получить
все,
что
можешь,
While
your
mummy's
at
home
a-sleeping
Пока
твоя
мама
спит
дома,
No
time
to
understand
Нет
времени
понимать,
'Cause
they
lost
what
they
thought
they
were
keeping
Ведь
они
потеряли
то,
что,
думали,
хранили.
No
one
can
see
us
in
your
sweet
dream
Никто
не
видит
нас
в
твоем
сладком
сне,
Don't
hear
you
leave
to
start
the
car
Не
слышит,
как
ты
уходишь,
чтобы
завести
машину,
All
wrapped
up
tightly
in
the
coat
you
borrowed
from
me,
Плотно
укутанная
в
пальто,
которое
ты
взяла
у
меня,
Your
place
of
resting
is
not
far
Твое
место
отдыха
недалеко.
You
hear
my
voice
is
calling
Ты
слышишь,
мой
голос
зовет,
To
be
mine
again
Быть
моей
вновь,
Live
the
rest
of
your
life
in
a
day
Прожить
остаток
жизни
за
день,
Get
out
and
get
what
you
can
Вырваться
и
получить
все,
что
можешь,
While
your
mummy's
at
home
a-sleeping
Пока
твоя
мама
спит
дома,
No
time
to
understand
Нет
времени
понимать,
'Cause
they
lost
what
they
thought
they
were
keeping
Ведь
они
потеряли
то,
что,
думали,
хранили.
Get
out
and
get
what
you
can
Вырваться
и
получить
все,
что
можешь,
While
your
mummy's
at
home
a-sleeping
Пока
твоя
мама
спит
дома,
No
time
to
understand
Нет
времени
понимать,
'Cause
they
lost
what
they
thought
they
were
keeping
Ведь
они
потеряли
то,
что,
думали,
хранили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.